Interlinear Bible |
| 3541 [e] kōh כֹּ֚ה Thus Adv |
| 559 [e] ’ā·mar אָמַ֣ר says V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 3069 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ for Prep |
| 7969 [e] šə·lō·šāh שְׁלֹשָׁה֙ three Number‑ms |
| 6588 [e] piš·‘ê פִּשְׁעֵ֣י transgressions N‑mpc |
、 | 3063 [e] yə·hū·ḏāh, יְהוּדָ֔ה of Judah N‑proper‑ms |
| 5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ for Conj‑w | Prep |
、 | 702 [e] ’ar·bā·‘āh אַרְבָּעָ֖ה four Number‑ms |
| 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
| 7725 [e] ’ă·šî·ḇen·nū; אֲשִׁיבֶ֑נּוּ I will turn away its [punishment] V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 3mse |
| 5921 [e] ‘al- עַֽל־ because Prep |
| 3988 [e] mā·’o·sām מָאֳסָ֞ם they have despised V‑Qal‑Inf | 3mp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 8451 [e] tō·w·raṯ תּוֹרַ֣ת the law of N‑fsc |
| 3069 [e] Yah·weh יְהוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 2706 [e] wə·ḥuq·qāw וְחֻקָּיו֙ and His commandments Conj‑w | N‑mpc | 3ms |
| 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
| 8104 [e] šā·mā·rū, שָׁמָ֔רוּ have kept V‑Qal‑Perf‑3cp |
、 | 8582 [e] way·yaṯ·‘ūm וַיַּתְעוּם֙ and lead them astray Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp | 3mp |
| 3577 [e] kiz·ḇê·hem, כִּזְבֵיהֶ֔ם their lies N‑mpc | 3mp |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ [Lies] which Pro‑r |
| 1980 [e] hā·lə·ḵū הָלְכ֥וּ followed V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 1 [e] ’ă·ḇō·w·ṯām אֲבוֹתָ֖ם their fathers N‑mpc | 3mp |
| 310 [e] ’a·ḥă·rê·hem. אַחֲרֵיהֶֽם׃ after Prep | 3mp |