Interlinear Bible |
| 4210 [e] miz·mō·wr מִזְמ֡וֹר A Psalm N‑ms |
| 7891 [e] šî·rū שִׁ֤ירוּ Oh sing V‑Qal‑Imp‑mp |
| 3068 [e] Yah·weh לַֽיהוָ֨ה ׀ to Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
– | 7892 [e] šîr שִׁ֣יר a song N‑ms |
| 2319 [e] ḥā·ḏāš חָ֭דָשׁ new Adj‑ms |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
– | 6381 [e] nip̄·lā·’ō·wṯ נִפְלָא֣וֹת marvelous things V‑Nifal‑Prtcpl‑fp |
| 6213 [e] ‘ā·śāh; עָשָׂ֑ה He has done V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 3467 [e] hō·wō·šî·‘āh- הוֹשִֽׁיעָה־ have gained the victory V‑Hifil‑Perf‑3fs |
| lōw לּ֥וֹ Him Prep | 3ms |
、 | 3225 [e] yə·mî·nōw, יְ֝מִינ֗וֹ His right hand N‑fsc | 3ms |
、 | 2220 [e] ū·zə·rō·w·a‘ וּזְר֥וֹעַ and arm Conj‑w | N‑fsc |
| 6944 [e] qā·ḏə·šōw. קָדְשֽׁוֹ׃ His holy N‑msc | 3ms |
The LORD hath made known his salvation: His righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen. (KJV)
| 3045 [e] hō·w·ḏî·a‘ הוֹדִ֣יעַ Has made known V‑Hifil‑Perf‑3ms |
| 3068 [e] Yah·weh יְ֭הוָה Yahweh N‑proper‑ms |
– | 3444 [e] yə·šū·‘ā·ṯōw; יְשׁוּעָת֑וֹ His salvation N‑fsc | 3ms |
| 5869 [e] lə·‘ê·nê לְעֵינֵ֥י in the sight Prep‑l | N‑cdc |
| 1471 [e] hag·gō·w·yim, הַ֝גּוֹיִ֗ם of the nations Art | N‑mp |
| 1540 [e] gil·lāh גִּלָּ֥ה He has revealed V‑Piel‑Perf‑3ms |
| 6666 [e] ṣiḏ·qā·ṯōw. צִדְקָתֽוֹ׃ His righteousness N‑fsc | 3ms |
He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: All the ends of the earth have seen the salvation of our God. (KJV)
| 2142 [e] zā·ḵar זָ֘כַ֤ר He has remembered V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 2617 [e] ḥas·dōw חַסְדּ֨וֹ ׀ His mercy N‑msc | 3ms |
| 530 [e] we·’ĕ·mū·nā·ṯōw וֶֽאֱֽמוּנָתוֹ֮ and His faithfulness Conj‑w | N‑fsc | 3ms |
| 1004 [e] lə·ḇêṯ לְבֵ֪ית to the house Prep‑l | N‑msc |
– | 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָ֫אֵ֥ל of Israel N‑proper‑ms |
| 7200 [e] rā·’ū רָא֥וּ have seen V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 3605 [e] ḵāl כָל־ all N‑msc |
| 657 [e] ’ap̄·sê- אַפְסֵי־ the ends [of] Adv |
| 776 [e] ’ā·reṣ; אָ֑רֶץ the earth N‑fs |
| 853 [e] ’êṯ, אֵ֝֗ת - DirObjM |
| 3444 [e] yə·šū·‘aṯ יְשׁוּעַ֥ת the salvation N‑fsc |
| 430 [e] ’ĕ·lō·hê·nū. אֱלֹהֵֽינוּ׃ of our God N‑mpc | 1cp |
Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: Make a loud noise, and rejoice, and sing praise. (KJV)
| 7321 [e] hā·rî·‘ū הָרִ֣יעוּ Shout joyfully V‑Hifil‑Imp‑mp |
、 | 3068 [e] Yah·weh לַֽ֭יהוָה to Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
– | 776 [e] hā·’ā·reṣ; הָאָ֑רֶץ the earth Art | N‑fs |
、 | 6476 [e] piṣ·ḥū פִּצְח֖וּ Break forth in song V‑Qal‑Imp‑mp |
、 | 7442 [e] wə·ran·nə·nū וְרַנְּנ֣וּ and rejoice Conj‑w | V‑Piel‑Imp‑mp |
| 2167 [e] wə·zam·mê·rū. וְזַמֵּֽרוּ׃ and sing praises Conj‑w | V‑Piel‑Imp‑mp |
Sing unto the LORD with the harp; With the harp, and the voice of a psalm. (KJV)
| 2167 [e] zam·mə·rū זַמְּר֣וּ Sing V‑Piel‑Imp‑mp |
| 3068 [e] Yah·weh לַיהוָ֣ה to Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
– | 3658 [e] bə·ḵin·nō·wr; בְּכִנּ֑וֹר with the harp Prep‑b | N‑ms |
、 | 3658 [e] bə·ḵin·nō·wr, בְּ֝כִנּ֗וֹר with the harp Prep‑b | N‑ms |
| 6963 [e] wə·qō·wl וְק֣וֹל and the sound Conj‑w | N‑msc |
| 2172 [e] zim·rāh. זִמְרָֽה׃ of a psalm N‑fs |
With trumpets and sound of cornet Make a joyful noise before the LORD, the King. (KJV)
| 2689 [e] ba·ḥă·ṣō·ṣə·rō·wṯ בַּ֭חֲצֹ֣צְרוֹת With trumpets Prep‑b, Art | N‑fp |
| 6963 [e] wə·qō·wl וְק֣וֹל and the sound Conj‑w | N‑msc |
| 7782 [e] šō·w·p̄ār; שׁוֹפָ֑ר of a horn N‑ms |
| 7321 [e] hā·rî·‘ū, הָ֝רִ֗יעוּ Shout joyfully V‑Hifil‑Imp‑mp |
| 6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֤י ׀ before Prep‑l | N‑cpc |
| 4428 [e] ham·me·leḵ הַמֶּ֬לֶךְ the King Art | N‑ms |
、 | 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |
Let the sea roar, and the fulness thereof; The world, and they that dwell therein. (KJV)
、 | 7481 [e] yir·‘am יִרְעַ֣ם let roar V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 3220 [e] hay·yām הַ֭יָּם the sea Art | N‑ms |
| 4393 [e] ū·mə·lō·’ōw; וּמְלֹא֑וֹ and all its fullness Conj‑w | N‑msc | 3ms |
、 | 8398 [e] tê·ḇêl, תֵּ֝בֵ֗ל the world N‑fsc |
| 3427 [e] wə·yō·šə·ḇê וְיֹ֣שְׁבֵי and those who dwell Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
| ḇāh. בָֽהּ׃ in it Prep | 3fs |
Let the floods clap their hands: Let the hills be joyful together (KJV)
| 5104 [e] nə·hā·rō·wṯ נְהָר֥וֹת The rivers N‑mp |
| 4222 [e] yim·ḥă·’ū- יִמְחֲאוּ־ let clap V‑Qal‑Imperf‑3mp |
、 | 3709 [e] ḵāp̄; כָ֑ף [their] hands N‑fs |
| 3162 [e] ya·ḥaḏ, יַ֝֗חַד together Adv |
| 2022 [e] hā·rîm הָרִ֥ים the hills N‑mp |
| 7442 [e] yə·ran·nê·nū. יְרַנֵּֽנוּ׃ let be joyful V‑Piel‑Imperf‑3mp |
Before the LORD; For he cometh to judge the earth: With righteousness shall he judge the world, And the people with equity. (KJV)
| 6440 [e] lip̄·nê- לִֽפְֽנֵי־ Before Prep‑l | N‑mpc |
– | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 3588 [e] kî כִּ֥י for Conj |
| 935 [e] ḇā בָא֮ He is coming V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 8199 [e] liš·pōṭ לִשְׁפֹּ֪ט to judge Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
– | 776 [e] hā·’ā·reṣ הָ֫אָ֥רֶץ the earth Art | N‑fs |
| 8199 [e] yiš·pōṭ- יִשְׁפֹּֽט־ He shall judge V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 8398 [e] tê·ḇêl תֵּבֵ֥ל the world N‑fs |
| 6664 [e] bə·ṣe·ḏeq; בְּצֶ֑דֶק with righteousness Prep‑b | N‑ms |
| 5971 [e] wə·‘am·mîm, וְ֝עַמִּ֗ים and the peoples Conj‑w | N‑mp |
| 4339 [e] bə·mê·šā·rîm. בְּמֵישָׁרִֽים׃ with equity Prep‑b | N‑mp |