Interlinear Bible |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה Yahweh N‑proper‑ms |
– | 4427 [e] mā·lāḵ מָ֭לָךְ reigns V‑Qal‑Perf‑3ms |
– | 7264 [e] yir·gə·zū יִרְגְּז֣וּ let tremble V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 5971 [e] ‘am·mîm; עַמִּ֑ים the peoples N‑mp |
| 3427 [e] yō·šêḇ יֹשֵׁ֥ב He dwells V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
– | 3742 [e] kə·rū·ḇîm, כְּ֝רוּבִ֗ים [between] the cherubim N‑mp |
| 5120 [e] tā·nūṭ תָּנ֥וּט let be moved V‑Qal‑Imperf‑3fs |
| 776 [e] hā·’ā·reṣ. הָאָֽרֶץ׃ the earth Art | N‑fs |
The LORD is great in Zion; And he is high above all the people.
| 3068 [e] Yah·weh יְ֭הוָה Yahweh [is] N‑proper‑ms |
– | 6726 [e] bə·ṣî·yō·wn בְּצִיּ֣וֹן in Zion Prep‑b | N‑proper‑fs |
| 1419 [e] gā·ḏō·wl; גָּד֑וֹל great Adj‑ms |
| 7311 [e] wə·rām וְרָ֥ם and high Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 1931 [e] hū, ה֝֗וּא He [is] Pro‑3ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ above Prep |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 5971 [e] hā·‘am·mîm. הָֽעַמִּֽים׃ the peoples Art | N‑mp |
Let them praise thy great and terrible name; For it is holy.
| 3034 [e] yō·w·ḏū יוֹד֣וּ Let them praise V‑Hifil‑Imperf‑3mp |
– | 8034 [e] mə·ḵā שִׁ֭מְךָ Your name N‑msc | 2ms |
| 1419 [e] gā·ḏō·wl גָּד֥וֹל great Adj‑ms |
| 3372 [e] wə·nō·w·rā, וְנוֹרָ֗א and awesome Conj‑w | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
| 6918 [e] qā·ḏō·wōš קָד֥וֹשׁ holy Adj‑ms |
| 1931 [e] hū. הֽוּא׃ He [is] Pro‑3ms |
The king's strength also loveth judgment; Thou dost establish equity, Thou executest judgment and righteousness in Jacob.
| 5797 [e] wə·‘ōz וְעֹ֥ז And the strength Conj‑w | N‑msc |
| 4428 [e] me·leḵ מֶלֶךְ֮ of King N‑ms |
– | 4941 [e] miš·pāṭ מִשְׁפָּ֪ט justice N‑ms |
| 157 [e] ’ā·hêḇ אָ֫הֵ֥ב loves V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 859 [e] ’at·tāh אַ֭תָּה You Pro‑2ms |
| 3559 [e] kō·w·nan·tā כּוֹנַ֣נְתָּ have established V‑Piel‑Perf‑2ms |
、 | 4339 [e] mê·šā·rîm; מֵישָׁרִ֑ים equity N‑mp |
| 4941 [e] miš·pāṭ מִשְׁפָּ֥ט justice N‑ms |
| 6666 [e] ū·ṣə·ḏā·qāh, וּ֝צְדָקָ֗ה and righteousness Conj‑w | N‑fs |
| 3290 [e] bə·ya·‘ă·qōḇ בְּיַעֲקֹ֤ב ׀ in Jacob Prep‑b | N‑proper‑ms |
| 859 [e] ’at·tāh אַתָּ֬ה You Pro‑2ms |
| 6213 [e] ‘ā·śî·ṯā. עָשִֽׂיתָ׃ have executed V‑Qal‑Perf‑2ms |
Exalt ye the LORD our God, And worship at his footstool; For he is holy.
| 7311 [e] rō·wm·mū רֽוֹמְמ֡וּ Exalt V‑Piel‑Imp‑mp |
| 3068 [e] Yah·weh יְה֘וָ֤ה Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·hê·nū, אֱלֹהֵ֗ינוּ our God N‑mpc | 1cp |
| 7812 [e] wə·hiš·ta·ḥă·wū וְֽ֭הִשְׁתַּחֲווּ and worship Conj‑w | V‑Hitpael‑Imp‑mp |
| 1916 [e] la·hă·ḏōm לַהֲדֹ֥ם at Prep‑l | N‑msc |
– | 7272 [e] raḡ·lāw, רַגְלָ֗יו His footstool N‑fdc | 3ms |
| 6918 [e] qā·ḏō·wōš קָד֥וֹשׁ holy Adj‑ms |
| 1931 [e] hū. הֽוּא׃ He [is] Pro‑3ms |
Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; They called upon the LORD, and he answered them.
| 4872 [e] mō·šeh מֹ֘שֶׁ֤ה Moses N‑proper‑ms |
| 175 [e] wə·’a·hă·rōn וְאַהֲרֹ֨ן ׀ and Aaron were Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 3548 [e] bə·ḵō·hă·nāw, בְּֽכֹהֲנָ֗יו among His priests Prep‑b | N‑mpc | 3ms |
| 8050 [e] ū·šə·mū·’êl וּ֭שְׁמוּאֵל and Samuel was Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 7121 [e] bə·qō·rə·’ê בְּקֹרְאֵ֣י among those who called upon Prep‑b | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
– | 8034 [e] šə·mōw; שְׁמ֑וֹ His name N‑msc | 3ms |
| 7121 [e] qō·rim קֹרִ֥אים they called V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| 413 [e] ’el- אֶל־ upon Prep |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְ֝הוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 1931 [e] wə·hū וְה֣וּא and He Conj‑w | Pro‑3ms |
| 6030 [e] ya·‘ă·nêm. יַעֲנֵֽם׃ answered them V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3mp |
He spake unto them in the cloudy pillar: They kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.
– | 5982 [e] bə·‘am·mūḏ בְּעַמּ֣וּד In the pillar Prep‑b | N‑msc |
| 6051 [e] ‘ā·nān עָ֭נָן cloudy N‑ms |
| 1696 [e] yə·ḏab·bêr יְדַבֵּ֣ר He spoke V‑Piel‑Imperf‑3ms |
| 413 [e] ’ă·lê·hem; אֲלֵיהֶ֑ם to them Prep | 3mp |
| 8104 [e] šā·mə·rū שָׁמְר֥וּ they kept V‑Qal‑Perf‑3cp |
、 | 5713 [e] ‘ê·ḏō·ṯāw, עֵ֝דֹתָ֗יו His testimonies N‑fpc | 3ms |
| 2706 [e] wə·ḥōq וְחֹ֣ק and the ordinance Conj‑w | N‑ms |
| 5414 [e] nā·ṯan- נָֽתַן־ He gave V‑Qal‑Perf‑3ms |
| lā·mōw. לָֽמוֹ׃ them Prep | 3mp |
Thou answeredst them, O LORD our God: Thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.
| 3069 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·hê·nū אֱלֹהֵינוּ֮ our God N‑mpc | 1cp |
| 859 [e] ’at·tāh אַתָּ֪ה You Pro‑2ms |
| 6030 [e] ‘ă·nî·ṯām עֲנִ֫יתָ֥ם answered them V‑Qal‑Perf‑2ms | 3mp |
| 410 [e] ’êl אֵ֣ל a God N‑ms |
| 5375 [e] nō·śê נֹ֭שֵׂא forgiving V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 1961 [e] hā·yî·ṯā הָיִ֣יתָ You were V‑Qal‑Perf‑2ms |
| 1992 [e] lā·hem; לָהֶ֑ם to them Prep‑l | Pro‑3mp |
| 5358 [e] wə·nō·qêm, וְ֝נֹקֵ֗ם and Though You took vengeance Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
| 5949 [e] ‘ă·lî·lō·w·ṯām. עֲלִילוֹתָֽם׃ their deeds N‑fpc | 3mp |
Exalt the LORD our God, and worship at his holy hill; For the LORD our God is holy.
| 7311 [e] rō·wm·mū רֽוֹמְמ֡וּ Exalt V‑Piel‑Imp‑mp |
| 3068 [e] Yah·weh יְה֘וָ֤ה Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·hê·nū, אֱלֹהֵ֗ינוּ our God N‑mpc | 1cp |
| 7812 [e] wə·hiš·ta·ḥă·wū וְ֭הִֽשְׁתַּחֲווּ and worship Conj‑w | V‑Hitpael‑Imp‑mp |
– | 2022 [e] lə·har לְהַ֣ר at hill Prep‑l | N‑msc |
| 6944 [e] qā·ḏə·šōw; קָדְשׁ֑וֹ His holy N‑msc | 3ms |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
| 6918 [e] qā·ḏō·wōš, קָ֝ד֗וֹשׁ [is] holy Adj‑ms |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 430 [e] ’ĕ·lō·hê·nū. אֱלֹהֵֽינוּ׃ our God N‑mpc | 1cp |