Interlinear Bible |
| 859 [e] wə·’at·tāh וְאַתָּ֤ה And You Conj‑w | Pro‑2ms |
| 1121 [e] ḇen- בֶן־ son N‑msc |
、 | 120 [e] ’ā·ḏām אָדָם֙ of man N‑ms |
| 3947 [e] qaḥ- קַח־ take V‑Qal‑Imp‑ms |
| lə·ḵā לְךָ֣ to you Prep | 2ms |
、 | 3843 [e] lə·ḇê·nāh, לְבֵנָ֔ה a clay tablet N‑fs |
| 5414 [e] wə·nā·ṯat·tāh וְנָתַתָּ֥ה and lay Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
| 853 [e] ’ō·w·ṯāh אוֹתָ֖הּ it DirObjM | 3fs |
| 6440 [e] lə·p̄ā·ne·ḵā; לְפָנֶ֑יךָ before you Prep‑l | N‑cpc | 2ms |
| 2710 [e] wə·ḥaq·qō·w·ṯā וְחַקּוֹתָ֥ and portray Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
| 5921 [e] ‘ā·le·hā עָלֶ֛יהָ on it Prep | 3fs |
、 | 5892 [e] ‘îr עִ֖יר a city N‑fs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3389 [e] yə·rū·šā·lim. יְרוּשָׁלִָֽם׃ Jerusalem N‑proper‑fs |
and lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mount against it; set the camp also against it, and set battering rams against it round about. (KJV)
| 5414 [e] wə·nā·ṯat·tāh וְנָתַתָּ֨ה And Lay Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
| 5921 [e] ‘ā·le·hā עָלֶ֜יהָ against it Prep | 3fs |
| 4692 [e] mā·ṣō·wr, מָצ֗וֹר siege N‑ms |
| 1129 [e] ū·ḇā·nî·ṯā וּבָנִ֤יתָ and build Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
| 5921 [e] ‘ā·le·hā עָלֶ֙יהָ֙ against it Prep | 3fs |
| 1785 [e] dā·yêq, דָּיֵ֔ק a siege wall N‑ms |
| 8210 [e] wə·šā·p̄aḵ·tā וְשָׁפַכְתָּ֥ and heap up Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
| 5921 [e] ‘ā·le·hā עָלֶ֖יהָ against it Prep | 3fs |
| 5550 [e] sō·lə·lāh; סֹֽלְלָ֑ה a mound N‑fs |
| 5414 [e] wə·nā·ṯat·tāh וְנָתַתָּ֨ה and set Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
| 5921 [e] ‘ā·le·hā עָלֶ֧יהָ against it Prep | 3fs |
| 4264 [e] ma·ḥă·nō·wṯ מַחֲנ֛וֹת camps N‑cp |
| 7760 [e] wə·śîm- וְשִׂים־ and place Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms |
| 5921 [e] ‘ā·le·hā עָלֶ֥יהָ against it Prep | 3fs |
| 3733 [e] kā·rîm כָּרִ֖ים [battering] rams N‑mp |
| 5439 [e] sā·ḇîḇ. סָבִֽיב׃ all around Adv |
Moreover take thou unto thee an iron pan, and set it for a wall of iron between thee and the city: and set thy face against it, and it shall be besieged, and thou shalt lay siege against it. This shall be a sign to the house of Israel. (KJV)
| 859 [e] wə·’at·tāh וְאַתָּ֤ה Moreover you Conj‑w | Pro‑2ms |
| 3947 [e] qaḥ- קַח־ take V‑Qal‑Imp‑ms |
| lə·ḵā לְךָ֙ for yourself Prep | 2ms |
、 | 4227 [e] ma·ḥă·ḇaṯ מַחֲבַ֣ת plate N‑fsc |
| 1270 [e] bar·zel, בַּרְזֶ֔ל an iron N‑ms |
| 5414 [e] wə·nā·ṯat·tāh וְנָתַתָּ֤ה and set Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
| 853 [e] ’ō·w·ṯāh אוֹתָהּ֙ it DirObjM | 3fs |
| 7023 [e] qîr קִ֣יר [as] wall N‑msc |
| 1270 [e] bar·zel, בַּרְזֶ֔ל an iron N‑ms |
| 996 [e] bê·nə·ḵā בֵּינְךָ֖ between you Prep | 2ms |
| 996 [e] ū·ḇên וּבֵ֣ין and Conj‑w | Prep |
、 | 5892 [e] hā·‘îr; הָעִ֑יר the city Art | N‑fs |
| 3559 [e] wa·hă·ḵî·nō·ṯāh וַהֲכִינֹתָה֩ and Set Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 6440 [e] pā·ne·ḵā פָּנֶ֨יךָ your face N‑cpc | 2ms |
| 413 [e] ’ê·le·hā אֵלֶ֜יהָ against it Prep | 3fs |
| 1961 [e] wə·hā·yə·ṯāh וְהָיְתָ֤ה and it shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs |
、 | 4692 [e] ḇam·mā·ṣō·wr בַמָּצוֹר֙ besieged Prep‑b, Art | N‑ms |
| 6696 [e] wə·ṣar·tā וְצַרְתָּ֣ and you shall lay siege Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
| 5921 [e] ‘ā·le·hā, עָלֶ֔יהָ against it Prep | 3fs |
| 226 [e] ’ō·wṯ א֥וֹת a sign N‑cs |
| 1931 [e] hî הִ֖יא that [will be] Pro‑3fs |
| 1004 [e] lə·ḇêṯ לְבֵ֥ית to the house Prep‑l | N‑msc |
| 3478 [e] yiś·rā·’êl. יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel N‑proper‑ms |
| s ס - Punc |
Lie thou also upon thy left side, and lay the iniquity of the house of Israel upon it: according to the number of the days that thou shalt lie upon it thou shalt bear their iniquity. (KJV)
| 859 [e] wə·’at·tāh וְאַתָּ֤ה And You Conj‑w | Pro‑2ms |
| 7901 [e] šə·ḵaḇ שְׁכַב֙ lie V‑Qal‑Imp‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
、 | 6654 [e] ṣid·də·ḵā צִדְּךָ֣ your side N‑msc | 2ms |
| 8042 [e] haś·śə·mā·lî, הַשְּׂמָאלִ֔י left Art | Adj‑ms |
| 7760 [e] wə·śam·tā וְשַׂמְתָּ֛ and lay Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 5771 [e] ‘ă·wōn עֲוֺ֥ן the iniquity N‑csc |
| 1004 [e] bêṯ- בֵּֽית־ of the house N‑msc |
| 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֖ל of Israel N‑proper‑ms |
| 5921 [e] ‘ā·lāw; עָלָ֑יו upon it Prep | 3ms |
| 4557 [e] mis·par מִסְפַּ֤ר [According] to the number N‑msc |
| 3117 [e] hay·yā·mîm הַיָּמִים֙ of the days Art | N‑mp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר that Pro‑r |
| 7901 [e] tiš·kaḇ תִּשְׁכַּ֣ב you lie V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| 5921 [e] ‘ā·lāw, עָלָ֔יו on it Prep | 3ms |
| 5375 [e] tiś·śā תִּשָּׂ֖א you shall bear V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 5771 [e] ‘ă·wō·nām. עֲוֺנָֽם׃ their iniquity N‑csc | 3mp |
For I have laid upon thee the years of their iniquity, according to the number of the days, three hundred and ninety days: so shalt thou bear the iniquity of the house of Israel. (KJV)
| 589 [e] wa·’ă·nî, וַאֲנִ֗י For I Conj‑w | Pro‑1cs |
| 5414 [e] nā·ṯat·tî נָתַ֤תִּֽי have laid V‑Qal‑Perf‑1cs |
| lə·ḵā לְךָ֙ on you Prep | 2ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 8141 [e] šə·nê שְׁנֵ֣י the years N‑fpc |
、 | 5771 [e] ‘ă·wō·nām, עֲוֺנָ֔ם of their iniquity N‑csc | 3mp |
| 4557 [e] lə·mis·par לְמִסְפַּ֣ר according to the number Prep‑l | N‑msc |
、 | 3117 [e] yā·mîm, יָמִ֔ים of the days N‑mp |
| 7969 [e] šə·lōš- שְׁלֹשׁ־ three Number‑fsc |
| 3967 [e] mê·’ō·wṯ מֵא֥וֹת hundred Number‑fp |
| 8673 [e] wə·ṯiš·‘îm וְתִשְׁעִ֖ים and ninety Conj‑w | Number‑cp |
– | 3117 [e] yō·wm; י֑וֹם days N‑ms |
| 5375 [e] wə·nā·śā·ṯā וְנָשָׂ֖אתָ so you shall bear Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
| 5771 [e] ‘ă·wōn עֲוֺ֥ן the iniquity N‑csc |
| 1004 [e] bêṯ- בֵּֽית־ of the house N‑msc |
| 3478 [e] yiś·rā·’êl. יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel N‑proper‑ms |
And when thou hast accomplished them, lie again on thy right side, and thou shalt bear the iniquity of the house of Judah forty days: I have appointed thee each day for a year. (KJV)
| 3615 [e] wə·ḵil·lî·ṯā וְכִלִּיתָ֣ And when you have completed Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑2ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 428 [e] ’êl·leh, אֵ֗לֶּה these Pro‑cp |
| 7901 [e] wə·šā·ḵaḇ·tā וְשָׁ֨כַבְתָּ֜ and lie Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
、 | 6654 [e] ṣid·də·ḵā צִדְּךָ֤ your side N‑msc | 2ms |
| hay·mō·w·nî [הימיני] - Art | N‑ms |
| 3227 [e] hay·mā·nî (הַיְמָנִי֙) right Art | Adj‑ms |
| 8145 [e] šê·nîṯ, שֵׁנִ֔ית a second [time] Number‑ofs |
| 5375 [e] wə·nā·śā·ṯā וְנָשָׂ֖אתָ then you shall bear Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 5771 [e] ‘ă·wōn עֲוֺ֣ן the iniquity N‑csc |
| 1004 [e] bêṯ- בֵּית־ of the house N‑msc |
| 3063 [e] yə·hū·ḏāh; יְהוּדָ֑ה of Judah N‑proper‑ms |
| 705 [e] ’ar·bā·‘îm אַרְבָּעִ֣ים forty Number‑cp |
、 | 3117 [e] yō·wm, י֔וֹם days N‑ms |
| 3117 [e] yō·wm י֧וֹם days N‑ms |
| 8141 [e] laš·šā·nāh לַשָּׁנָ֛ה Year Prep‑l, Art | N‑fs |
| 3117 [e] yō·wm י֥וֹם a day N‑ms |
| 8141 [e] laš·šā·nāh לַשָּׁנָ֖ה for each year Prep‑l, Art | N‑fs |
| 5414 [e] nə·ṯat·tîw נְתַתִּ֥יו I have laid V‑Qal‑Perf‑1cs | 3ms |
| lāḵ. לָֽךְ׃ on you Prep | 2fs |
Therefore thou shalt set thy face toward the siege of Jerusalem, and thine arm shall be uncovered, and thou shalt prophesy against it. (KJV)
| 413 [e] wə·’el- וְאֶל־ Therefore toward Conj‑w | Prep |
| 4692 [e] mə·ṣō·wr מְצ֤וֹר the siege N‑msc |
、 | 3389 [e] yə·rū·šā·lim יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ of Jerusalem N‑proper‑fs |
| 3559 [e] tā·ḵîn תָּכִ֣ין you shall set V‑Hifil‑Imperf‑2ms |
| 6440 [e] pā·ne·ḵā, פָּנֶ֔יךָ your face N‑cpc | 2ms |
| 2220 [e] ū·zə·rō·‘ă·ḵā וּֽזְרֹעֲךָ֖ and your arm Conj‑w | N‑fsc | 2ms |
、 | 2834 [e] ḥă·śū·p̄āh; חֲשׂוּפָ֑ה [shall be] uncovered V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs |
| 5012 [e] wə·nib·bê·ṯā וְנִבֵּאתָ֖ and you shall prophesy Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑2ms |
| 5921 [e] ‘ā·le·hā. עָלֶֽיהָ׃ against it Prep | 3fs |
And, behold, I will lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast ended the days of thy siege. (KJV)
、 | 2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּ֛ה And surely Conj‑w | Interjection |
| 5414 [e] nā·ṯat·tî נָתַ֥תִּי I will restrain V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 5921 [e] ‘ā·le·ḵā עָלֶ֖יךָ you Prep | 2ms |
| 5688 [e] ‘ă·ḇō·w·ṯîm; עֲבוֹתִ֑ים bands N‑cp |
| 3808 [e] wə·lō- וְלֹֽא־ so that cannot Conj‑w | Adv‑NegPrt |
| 2015 [e] ṯê·hā·p̄êḵ תֵהָפֵ֤ךְ you turn V‑Nifal‑Imperf‑2ms |
| 6654 [e] miṣ·ṣid·də·ḵā מִֽצִּדְּךָ֙ from one side Prep‑m | N‑msc | 2ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 6654 [e] ṣid·de·ḵā, צִדֶּ֔ךָ another N‑msc | 2ms |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ till Prep |
| 3615 [e] kal·lō·wṯ·ḵā כַּלּוֹתְךָ֖ you have ended V‑Piel‑Inf | 2ms |
| 3117 [e] yə·mê יְמֵ֥י the days N‑mpc |
| 4692 [e] mə·ṣū·re·ḵā. מְצוּרֶֽךָ׃ of your siege N‑msc | 2ms |
Take thou also unto thee wheat, and barley, and beans, and lentiles, and millet, and fitches, and put them in one vessel, and make thee bread thereof, according to the number of the days that thou shalt lie upon thy side, three hundred and ninety days shalt thou eat thereof. (KJV)
| 859 [e] wə·’at·tāh וְאַתָּ֣ה And you Conj‑w | Pro‑2ms |
| 3947 [e] qaḥ- קַח־ take V‑Qal‑Imp‑ms |
| lə·ḵā לְךָ֡ for yourself Prep | 2ms |
、 | 2406 [e] ḥiṭ·ṭîn חִטִּ֡ין wheat N‑fp |
、 | 8184 [e] ū·śə·‘ō·rîm וּ֠שְׂעֹרִים and barley Conj‑w | N‑fp |
、 | 6321 [e] ū·p̄ō·wl וּפ֨וֹל and beans Conj‑w | N‑ms |
、 | 5742 [e] wa·‘ă·ḏā·šîm וַעֲדָשִׁ֜ים and lentils Conj‑w | N‑mp |
、 | 1764 [e] wə·ḏō·ḥan וְדֹ֣חַן and millet Conj‑w | N‑ms |
、 | 3698 [e] wə·ḵus·sə·mîm, וְכֻסְּמִ֗ים and spelt Conj‑w | N‑fp |
| 5414 [e] wə·nā·ṯat·tāh וְנָתַתָּ֤ה and put Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
| 853 [e] ’ō·w·ṯām אוֹתָם֙ them DirObjM | 3mp |
、 | 3627 [e] biḵ·lî בִּכְלִ֣י into vessel Prep‑b | N‑ms |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ, אֶחָ֔ד one Number‑ms |
| 6213 [e] wə·‘ā·śî·ṯā וְעָשִׂ֧יתָ and make Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
| 853 [e] ’ō·w·ṯām אוֹתָ֛ם of them DirObjM | 3mp |
| lə·ḵā לְךָ֖ for yourself Prep | 2ms |
| 3899 [e] lə·lā·ḥem; לְלָ֑חֶם bread Prep‑l | N‑ms |
| 4557 [e] mis·par מִסְפַּ֨ר [During] the number N‑msc |
| 3117 [e] hay·yā·mîm הַיָּמִ֜ים of days Art | N‑mp |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ that Pro‑r |
| 859 [e] ’at·tāh אַתָּ֣ה ׀ you Pro‑2ms |
| 7901 [e] šō·w·ḵêḇ שׁוֹכֵ֣ב lie V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַֽל־ on Prep |
、 | 6654 [e] ṣid·də·ḵā, צִדְּךָ֗ your side N‑msc | 2ms |
| 7969 [e] šə·lōš- שְׁלֹשׁ־ three Number‑fsc |
| 3967 [e] mê·’ō·wṯ מֵא֧וֹת hundred Number‑fp |
| 8673 [e] wə·ṯiš·‘îm וְתִשְׁעִ֛ים and ninety Conj‑w | Number‑cp |
| 3117 [e] yō·wm י֖וֹם days N‑ms |
| 398 [e] tō·ḵă·len·nū. תֹּאכֲלֶֽנּוּ׃ you shall eat it V‑Qal‑Imperf‑2ms | 3mse |
And thy meat which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it. (KJV)
| 3978 [e] ū·ma·’ă·ḵā·lə·ḵā וּמַאֲכָֽלְךָ֙ And your food [shall be] Conj‑w | N‑msc | 2ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר which Pro‑r |
| 398 [e] tō·ḵă·len·nū, תֹּאכֲלֶ֔נּוּ you eat V‑Qal‑Imperf‑2ms | 3mse |
、 | 4946 [e] bə·miš·qō·wl בְּמִשְׁק֕וֹל by weight Prep‑b | N‑ms |
| 6242 [e] ‘eś·rîm עֶשְׂרִ֥ים twenty Number‑cp |
| 8255 [e] še·qel שֶׁ֖קֶל shekels N‑ms |
– | 3117 [e] lay·yō·wm; לַיּ֑וֹם a day Prep‑l, Art | N‑ms |
| 6256 [e] mê·‘êṯ מֵעֵ֥ת from time Prep‑m | N‑cs |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ to Prep |
| 6256 [e] ‘êṯ עֵ֖ת time N‑cs |
| 398 [e] tō·ḵă·len·nū. תֹּאכֲלֶֽנּוּ׃ you shall eat it V‑Qal‑Imperf‑2ms | 3mse |
Thou shalt drink also water by measure, the sixth part of an hin: from time to time shalt thou drink. (KJV)
| 4325 [e] ū·ma·yim וּמַ֛יִם And water Conj‑w | N‑mp |
、 | 4884 [e] bim·śū·rāh בִּמְשׂוּרָ֥ה by measure Prep‑b | N‑fs |
| 8354 [e] ṯiš·teh תִשְׁתֶּ֖ה You shall drink V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| 8345 [e] šiš·šîṯ שִׁשִּׁ֣ית a sixth Number‑ofsc |
– | 1969 [e] ha·hîn; הַהִ֑ין of a hin Art | N‑ms |
| 6256 [e] mê·‘êṯ מֵעֵ֥ת from time Prep‑m | N‑cs |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ to Prep |
| 6256 [e] ‘êṯ עֵ֖ת time N‑cs |
| 8354 [e] tiš·teh. תִּשְׁתֶּֽה׃ you shall drink V‑Qal‑Imperf‑2ms |
And thou shalt eat it as barley cakes, and thou shalt bake it with dung that cometh out of man, in their sight. (KJV)
、 | 5692 [e] wə·‘u·ḡaṯ וְעֻגַ֥ת And [as] cakes Conj‑w | N‑fsc |
| 8184 [e] śə·‘ō·rîm שְׂעֹרִ֖ים barley N‑fp |
| 398 [e] tō·ḵă·len·nāh; תֹּֽאכֲלֶ֑נָּה you shall eat it V‑Qal‑Imperf‑2ms | 3fse |
| 1931 [e] wə·hî, וְהִ֗יא and it Conj‑w | Pro‑3fs |
| 1561 [e] bə·ḡel·lê בְּגֶֽלְלֵי֙ using fuel Prep‑b | N‑mpc |
| 6627 [e] ṣê·’aṯ צֵאַ֣ת waste N‑fsc |
、 | 120 [e] hā·’ā·ḏām, הָֽאָדָ֔ם of human Art | N‑ms |
| 5746 [e] tə·‘u·ḡe·nāh תְּעֻגֶ֖נָה bake V‑Qal‑Imperf‑2ms | 3fse |
| 5869 [e] lə·‘ê·nê·hem. לְעֵינֵיהֶֽם׃ in their sight Prep‑l | N‑cdc | 3mp |
| s ס - Punc |
And the LORD said, Even thus shall the children of Israel eat their defiled bread among the Gentiles, whither I will drive them. (KJV)
、 | 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֣אמֶר And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 3602 [e] kā·ḵāh כָּ֣כָה so Adv |
| 398 [e] yō·ḵə·lū יֹאכְל֧וּ shall eat V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 1121 [e] ḇə·nê- בְנֵֽי־ the sons N‑mpc |
| 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֛ל of Israel N‑proper‑ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3899 [e] laḥ·mām לַחְמָ֖ם their bread N‑msc | 3mp |
| 2931 [e] ṭā·mê; טָמֵ֑א defiled Adj‑ms |
、 | 1471 [e] bag·gō·w·yim בַּגּוֹיִ֕ם among the Gentiles Prep‑b, Art | N‑mp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר where Pro‑r |
| 5080 [e] ’ad·dî·ḥêm אַדִּיחֵ֖ם I will drive them V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 3mp |
| 8033 [e] šām. שָֽׁם׃ there Adv |
Then said I, Ah Lord GOD! behold, my soul hath not been polluted: for from my youth up even till now have I not eaten of that which dieth of itself, or is torn in pieces; neither came there abominable flesh into my mouth. (KJV)
| 559 [e] wā·’ō·mar, וָאֹמַ֗ר So I said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
| 162 [e] ’ă·hāh אֲהָהּ֙ Ah Interjection |
| 136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֣י Lord N‑proper‑ms |
| 3069 [e] Yah·weh, יְהוִ֔ה GOD N‑proper‑ms |
、 | 2009 [e] hin·nêh הִנֵּ֥ה indeed Interjection |
| 5315 [e] nap̄·šî נַפְשִׁ֖י myself N‑fsc | 1cs |
| 3808 [e] lō לֹ֣א never Adv‑NegPrt |
– | 2930 [e] mə·ṭum·mā·’āh; מְטֻמָּאָ֑ה I have defiled V‑Pual‑Prtcpl‑fs |
、 | 5038 [e] ū·nə·ḇê·lāh וּנְבֵלָ֨ה and what died of itself Conj‑w | N‑fs |
– | 2966 [e] ū·ṭə·rê·p̄āh וּטְרֵפָ֤ה or was torn by [beasts] Conj‑w | N‑fs |
| 3808 [e] lō- לֹֽא־ never Adv‑NegPrt |
| 398 [e] ’ā·ḵal·tî אָכַ֙לְתִּי֙ I have eaten V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 5271 [e] min·nə·‘ū·ray מִנְּעוּרַ֣י from my youth Prep‑m | N‑mpc | 1cs |
| 5704 [e] wə·‘aḏ- וְעַד־ and till Conj‑w | Prep |
| 6258 [e] ‘at·tāh, עַ֔תָּה now Adv |
| 3808 [e] wə·lō- וְלֹא־ nor Conj‑w | Adv‑NegPrt |
| 935 [e] ḇā בָ֥א has ever come V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 6310 [e] bə·p̄î בְּפִ֖י into my mouth Prep‑b | N‑msc | 1cs |
| 1320 [e] bə·śar בְּשַׂ֥ר Flesh N‑msc |
| 6292 [e] pig·gūl. פִּגּֽוּל׃ abominable N‑ms |
| s ס - Punc |
Then he said unto me, Lo, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith. (KJV)
| 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֣אמֶר And He said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 413 [e] ’ê·lay, אֵלַ֔י to me Prep | 1cs |
、 | 7200 [e] rə·’êh, רְאֵ֗ה See V‑Qal‑Imp‑ms |
| 5414 [e] nā·ṯat·tî נָתַ֤תִּֽי I am giving V‑Qal‑Perf‑1cs |
| lə·ḵā לְךָ֙ you Prep | 2ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| ṣə·p̄ū·‘ê [צפועי] - N‑mpc |
| 6832 [e] ṣə·p̄î·‘ê (צְפִיעֵ֣י) dung N‑mpc |
| 1241 [e] hab·bā·qār, הַבָּקָ֔ר cow Art | N‑ms |
| 8478 [e] ta·ḥaṯ תַּ֖חַת instead Prep |
、 | 1561 [e] gel·lê גֶּלְלֵ֣י of waste N‑mpc |
| 120 [e] hā·’ā·ḏām; הָֽאָדָ֑ם human Art | N‑ms |
| 6213 [e] wə·‘ā·śî·ṯā וְעָשִׂ֥יתָ and you shall prepare Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶֽת־ - DirObjM |
| 3899 [e] laḥ·mə·ḵā לַחְמְךָ֖ your bread N‑msc | 2ms |
| 5921 [e] ‘ă·lê·hem. עֲלֵיהֶֽם׃ over it Prep | 3mp |
| s ס - Punc |
Moreover he said unto me, Son of man, behold, I will break the staff of bread in Jerusalem: and they shall eat bread by weight, and with care; and they shall drink water by measure, and with astonishment: (KJV)
| 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֣אמֶר Moreover He said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 413 [e] ’ê·lay, אֵלַ֗י to me Prep | 1cs |
| 1121 [e] ben- בֶּן־ Son N‑msc |
、 | 120 [e] ’ā·ḏām אָדָם֙ of man N‑ms |
| 2005 [e] hin·nî הִנְנִ֨י surely Interjection | 1cs |
| 7665 [e] šō·ḇêr שֹׁבֵ֤ר I will cut off V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 4294 [e] maṭ·ṭêh- מַטֵּה־ the supply N‑msc |
| 3899 [e] le·ḥem לֶ֙חֶם֙ of bread N‑ms |
、 | 3389 [e] bî·rū·šā·lim, בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם in Jerusalem Prep‑b | N‑proper‑fs |
| 398 [e] wə·’ā·ḵə·lū- וְאָכְלוּ־ and they shall eat Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
| 3899 [e] le·ḥem לֶ֥חֶם bread N‑ms |
、 | 4948 [e] bə·miš·qāl בְּמִשְׁקָ֖ל by weight Prep‑b | N‑ms |
– | 1674 [e] ū·ḇiḏ·’ā·ḡāh; וּבִדְאָגָ֑ה and with anxiety Conj‑w, Prep‑b | N‑fs |
| 4325 [e] ū·ma·yim וּמַ֕יִם and water Conj‑w | N‑mp |
、 | 4884 [e] bim·śū·rāh בִּמְשׂוּרָ֥ה by measure Prep‑b | N‑fs |
、 | 8078 [e] ū·ḇə·šim·mā·mō·wn וּבְשִׁמָּמ֖וֹן and with dread Conj‑w, Prep‑b | N‑ms |
| 8354 [e] yiš·tū. יִשְׁתּֽוּ׃ shall drink V‑Qal‑Imperf‑3mp |
that they may want bread and water, and be astonied one with another, and consume away for their iniquity. (KJV)
| 4616 [e] lə·ma·‘an לְמַ֥עַן That Conj |
| 2637 [e] yaḥ·sə·rū יַחְסְר֖וּ they may lack V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 3899 [e] le·ḥem לֶ֣חֶם bread N‑ms |
、 | 4325 [e] wā·mā·yim; וָמָ֑יִם and water Conj‑w | N‑mp |
| 8074 [e] wə·nā·šam·mū וְנָשַׁ֙מּוּ֙ and be dismayed Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp |
| 376 [e] ’îš אִ֣ישׁ one N‑ms |
、 | 251 [e] wə·’ā·ḥîw, וְאָחִ֔יו and with another Conj‑w | N‑msc | 3ms |
| 4743 [e] wə·nā·maq·qū וְנָמַ֖קּוּ and waste away Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp |
| 5771 [e] ba·‘ă·wō·nām. בַּעֲוֺנָֽם׃ because of their iniquity Prep‑b | N‑csc | 3mp |
| p̄ פ - Punc |