Interlinear Bible |
| 3808 [e] lō- לֹא־ Not Adv‑NegPrt |
| 2076 [e] ṯiz·baḥ תִזְבַּח֩ You shall sacrifice V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| 3068 [e] Yah·weh לַיהוָ֨ה to Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 430 [e] ’ĕ·lō·he·ḵā אֱלֹהֶ֜יךָ your God N‑mpc | 2ms |
、 | 7794 [e] šō·wr שׁ֣וֹר a bull N‑ms |
、 | 7716 [e] wā·śeh, וָשֶׂ֗ה or sheep Conj‑w | N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר which Pro‑r |
| 1961 [e] yih·yeh יִהְיֶ֥ה has V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| ḇōw בוֹ֙ in it Prep | 3ms |
、 | 3971 [e] mūm, מ֔וּם blemish N‑ms |
| 3605 [e] kōl כֹּ֖ל any N‑msc |
| 1697 [e] dā·ḇār דָּבָ֣ר flaw N‑ms |
– | 7451 [e] rā‘; רָ֑ע serious Adj‑ms |
| 3588 [e] kî כִּ֧י for Conj |
| 8441 [e] ṯō·w·‘ă·ḇaṯ תוֹעֲבַ֛ת an abomination to N‑fsc |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 430 [e] ’ĕ·lō·he·ḵā אֱלֹהֶ֖יךָ your God N‑mpc | 2ms |
| 1931 [e] hū. הֽוּא׃ it [is] Pro‑3ms |
| s ס - Punc |
If there be found among you, within any of thy gates which the LORD thy God giveth thee, man or woman, that hath wrought wickedness in the sight of the LORD thy God, in transgressing his covenant, (KJV)
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ If Conj |
| 4672 [e] yim·mā·ṣê יִמָּצֵ֤א there is found V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
| 7130 [e] ḇə·qir·bə·ḵā בְקִרְבְּךָ֙ among you Prep‑b | N‑msc | 2ms |
| 259 [e] bə·’a·ḥaḏ בְּאַחַ֣ד within one Prep‑b | Number‑msc |
| 8179 [e] šə·‘ā·re·ḵā, שְׁעָרֶ֔יךָ of your gates N‑mpc | 2ms |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ which Pro‑r |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 430 [e] ’ĕ·lō·he·ḵā אֱלֹהֶ֖יךָ your God N‑mpc | 2ms |
| 5414 [e] nō·ṯên נֹתֵ֣ן gives V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| lāḵ; לָ֑ךְ you Prep | 2ms |
| 376 [e] ’îš אִ֣ישׁ a man N‑ms |
| 176 [e] ’ōw- אוֹ־ or Conj |
、 | 802 [e] ’iš·šāh, אִשָּׁ֗ה a woman N‑fs |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר who Pro‑r |
| 6213 [e] ya·‘ă·śeh יַעֲשֶׂ֧ה has been V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 7451 [e] hā·ra‘ הָרַ֛ע wicked Art | Adj‑ms |
| 5869 [e] bə·‘ê·nê בְּעֵינֵ֥י in the sight Prep‑b | N‑cdc |
| 3068 [e] Yah·weh- יְהוָֽה־ of Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·he·ḵā אֱלֹהֶ֖יךָ your God N‑mpc | 2ms |
| 5674 [e] la·‘ă·ḇōr לַעֲבֹ֥ר in transgressing Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
、 | 1285 [e] bə·rî·ṯōw. בְּרִיתֽוֹ׃ His covenant N‑fsc | 3ms |
and hath gone and served other gods, and worshipped them, either the sun, or moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded; (KJV)
| 1980 [e] way·yê·leḵ, וַיֵּ֗לֶךְ and who has gone Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 5647 [e] way·ya·‘ă·ḇōḏ וַֽיַּעֲבֹד֙ and served Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֣ים gods N‑mp |
| 312 [e] ’ă·ḥê·rîm, אֲחֵרִ֔ים other Adj‑mp |
| 7812 [e] way·yiš·ta·ḥū וַיִּשְׁתַּ֖חוּ and worshiped Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms |
| lā·hem; לָהֶ֑ם them Prep | 3mp |
、 | 8121 [e] wə·laš·še·meš וְלַשֶּׁ֣מֶשׁ ׀ and either the sun Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑cs |
| 176 [e] ’ōw א֣וֹ or Conj |
、 | 3394 [e] lay·yā·rê·aḥ, לַיָּרֵ֗חַ moon Prep‑l, Art | N‑ms |
| 176 [e] ’ōw א֛וֹ or Conj |
| 3605 [e] lə·ḵāl לְכָל־ any Prep‑l | N‑msc |
| 6635 [e] ṣə·ḇā צְבָ֥א of host N‑csc |
、 | 8064 [e] haš·šā·ma·yim הַשָּׁמַ֖יִם of the heaven Art | N‑mp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר which Pro‑r |
| 3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
– | 6680 [e] ṣiw·wî·ṯî. צִוִּֽיתִי׃ I have commanded V‑Piel‑Perf‑1cs |
and it be told thee, and thou hast heard of it, and enquired diligently, and, behold, it be true, and the thing certain, that such abomination is wrought in Israel: (KJV)
| 5046 [e] wə·hug·gaḏ- וְהֻֽגַּד־ and it is told Conj‑w | V‑Hofal‑ConjPerf‑3ms |
| lə·ḵā לְךָ֖ you Prep | 2ms |
| 8085 [e] wə·šā·mā·‘ə·tā; וְשָׁמָ֑עְתָּ and you hear [of it] Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
| 1875 [e] wə·ḏā·raš·tā וְדָרַשְׁתָּ֣ then you shall inquire Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
、 | 3190 [e] hê·ṭêḇ, הֵיטֵ֔ב diligently V‑Hifil‑InfAbs |
、 | 2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּ֤ה and if [it is] indeed Conj‑w | Interjection |
、 | 571 [e] ’ĕ·meṯ אֱמֶת֙ TRUE N‑fs |
、 | 3559 [e] nā·ḵō·wn נָכ֣וֹן [and] certain V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
| 1697 [e] had·dā·ḇār, הַדָּבָ֔ר the thing Art | N‑ms |
| 6213 [e] ne·‘eś·ṯāh נֶעֶשְׂתָ֛ה that has been committed V‑Nifal‑Perf‑3fs |
| 8441 [e] hat·tō·w·‘ê·ḇāh הַתּוֹעֵבָ֥ה an abomination Art | N‑fs |
| 2063 [e] haz·zōṯ הַזֹּ֖את this Art | Pro‑fs |
、 | 3478 [e] bə·yiś·rā·’êl. בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ in Israel Prep‑b | N‑proper‑ms |
then shalt thou bring forth that man or that woman, which have committed that wicked thing, unto thy gates, even that man or that woman, and shalt stone them with stones, till they die. (KJV)
| 3318 [e] wə·hō·w·ṣê·ṯā וְהֽוֹצֵאתָ֣ then you shall bring out Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 376 [e] hā·’îš הָאִ֣ישׁ man Art | N‑ms |
| 1931 [e] ha·hū הַה֡וּא that Art | Pro‑3ms |
| 176 [e] ’ōw אוֹ֩ or Conj |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 802 [e] hā·’iš·šāh הָאִשָּׁ֨ה woman Art | N‑fs |
| 1931 [e] ha·hi·w הַהִ֜וא that Art | Pro‑3fs |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר who Pro‑r |
| 6213 [e] ‘ā·śū עָ֠שׂוּ has committed V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 1697 [e] had·dā·ḇār הַדָּבָ֨ר thing Art | N‑ms |
| 7451 [e] hā·rā‘ הָרָ֤ע wicked Art | Adj‑ms |
| 2088 [e] haz·zeh הַזֶּה֙ this Art | Pro‑ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 8179 [e] šə·‘ā·re·ḵā, שְׁעָרֶ֔יךָ your gates N‑mpc | 2ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 376 [e] hā·’îš הָאִ֕ישׁ that man Art | N‑ms |
| 176 [e] ’ōw א֖וֹ or Conj |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 802 [e] hā·’iš·šāh; הָאִשָּׁ֑ה woman Art | N‑fs |
| 5619 [e] ū·sə·qal·tām וּסְקַלְתָּ֥ם and shall stone Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms | 3mp |
、 | 68 [e] bā·’ă·ḇā·nîm בָּאֲבָנִ֖ים with stones Prep‑b, Art | N‑fp |
| 4191 [e] wā·mê·ṯū. וָמֵֽתוּ׃ and to death Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is worthy of death be put to death; but at the mouth of one witness he shall not be put to death. (KJV)
| 5921 [e] ‘al- עַל־ On Prep |
| 6310 [e] pî פִּ֣י ׀ the testimony N‑msc |
| 8147 [e] šə·na·yim שְׁנַ֣יִם of two Number‑md |
、 | 5707 [e] ‘ê·ḏîm, עֵדִ֗ים witnesses N‑mp |
| 176 [e] ’ōw א֛וֹ or Conj |
| 7969 [e] šə·lō·šāh שְׁלֹשָׁ֥ה three Number‑ms |
、 | 5707 [e] ‘ê·ḏîm עֵדִ֖ים witnesses N‑mp |
| 4191 [e] yū·maṯ יוּמַ֣ת shall be put to death V‑Hofal‑Imperf‑3ms |
– | 4191 [e] ham·mêṯ; הַמֵּ֑ת Whoever is deserving of death Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
| 4191 [e] yū·maṯ, יוּמַ֔ת he shall be put to death V‑Hofal‑Imperf‑3ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ On Prep |
| 6310 [e] pî פִּ֖י the testimony N‑msc |
| 5707 [e] ‘êḏ עֵ֥ד of witness N‑ms |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ. אֶחָֽד׃ one Number‑ms |
The hands of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterward the hands of all the people. So thou shalt put the evil away from among you. (KJV)
| 3027 [e] yaḏ יַ֣ד The hands N‑fsc |
| 5707 [e] hā·‘ê·ḏîm הָעֵדִ֞ים of the witnesses Art | N‑mp |
| 1961 [e] tih·yeh- תִּֽהְיֶה־ shall be V‑Qal‑Imperf‑3fs |
| bōw בּ֤וֹ him Prep | 3ms |
| 7223 [e] ḇā·ri·šō·nāh בָרִאשֹׁנָה֙ against the first Prep‑b, Art | Adj‑fs |
、 | 4191 [e] la·hă·mî·ṯōw, לַהֲמִית֔וֹ to put him to death Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3ms |
| 3027 [e] wə·yaḏ וְיַ֥ד and the hands Conj‑w | N‑fsc |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ of all N‑msc |
| 5971 [e] hā·‘ām הָעָ֖ם the people Art | N‑ms |
| 314 [e] bā·’a·ḥă·rō·nāh; בָּאַחֲרֹנָ֑ה Afterward Prep‑b, Art | Adj‑fs |
| 1197 [e] ū·ḇi·‘ar·tā וּבִֽעַרְתָּ֥ so you shall put away Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑2ms |
| 7451 [e] hā·rā‘ הָרָ֖ע the evil Art | Adj‑ms |
| 7130 [e] miq·qir·be·ḵā. מִקִּרְבֶּֽךָ׃ from among you Prep‑m | N‑msc | 2ms |
| p̄ פ - Punc |
If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within thy gates: then shalt thou arise, and get thee up into the place which the LORD thy God shall choose; (KJV)
| 3588 [e] kî כִּ֣י If Conj |
| 6381 [e] yip·pā·lê יִפָּלֵא֩ arises V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
| 4480 [e] mim·mə·ḵā מִמְּךָ֨ for you Prep | 2ms |
| 1697 [e] ḏā·ḇār דָבָ֜ר a matter which is too hard N‑ms |
、 | 4941 [e] lam·miš·pāṭ, לַמִּשְׁפָּ֗ט to judge Prep‑l, Art | N‑ms |
| 996 [e] bên- בֵּֽין־ between Prep |
| 1818 [e] dām דָּ֨ם ׀ [degrees of] guilt N‑ms |
、 | 1818 [e] lə·ḏām לְדָ֜ם for bloodshed Prep‑l | N‑ms |
| 996 [e] bên- בֵּֽין־ between Prep |
| 1779 [e] dîn דִּ֣ין one judgment N‑ms |
、 | 1779 [e] lə·ḏîn, לְדִ֗ין or another Prep‑l | N‑ms |
| 996 [e] ū·ḇên וּבֵ֥ין or between Conj‑w | Prep |
| 5061 [e] ne·ḡa‘ נֶ֙גַע֙ one punishment or N‑ms |
、 | 5061 [e] lā·ne·ḡa‘, לָנֶ֔גַע another Prep‑l | N‑ms |
| 1697 [e] diḇ·rê דִּבְרֵ֥י matters N‑mpc |
| 7379 [e] rî·ḇōṯ רִיבֹ֖ת of controversy N‑mp |
、 | 8179 [e] biš·‘ā·re·ḵā; בִּשְׁעָרֶ֑יךָ within your gates Prep‑b | N‑mpc | 2ms |
| 6963 [e] wə·qam·tā וְקַמְתָּ֣ then you shall arise Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
| 5927 [e] wə·‘ā·lî·ṯā, וְעָלִ֔יתָ and go up Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
| 4725 [e] ham·mā·qō·wm, הַמָּק֔וֹם the place Art | N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר which Pro‑r |
– | 977 [e] yiḇ·ḥar יִבְחַ֛ר chooses V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 430 [e] ’ĕ·lō·he·ḵā אֱלֹהֶ֖יךָ your God N‑mpc | 2ms |
| bōw. בּֽוֹ׃ in it Prep | 3ms |
and thou shalt come unto the priests the Levites, and unto the judge that shall be in those days, and enquire; and they shall shew thee the sentence of judgment: (KJV)
| 935 [e] ū·ḇā·ṯā, וּבָאתָ֗ And you shall come Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
| 3548 [e] hak·kō·hă·nîm הַכֹּהֲנִים֙ the priests Art | N‑mp |
、 | 3881 [e] hal·wî·yim, הַלְוִיִּ֔ם the Levites Art | N‑proper‑mp |
| 413 [e] wə·’el- וְאֶל־ and to Conj‑w | Prep |
| 8199 [e] haš·šō·p̄êṭ, הַשֹּׁפֵ֔ט the judge Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר [there] Pro‑r |
| 1961 [e] yih·yeh יִהְיֶ֖ה shall be V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 3117 [e] bay·yā·mîm בַּיָּמִ֣ים in days Prep‑b, Art | N‑mp |
| 1992 [e] hā·hêm; הָהֵ֑ם those Art | Pro‑3mp |
– | 1875 [e] wə·ḏā·raš·tā וְדָרַשְׁתָּ֙ and inquire [of them] Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
| 5046 [e] wə·hig·gî·ḏū וְהִגִּ֣ידוּ and they shall pronounce Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp |
| lə·ḵā, לְךָ֔ upon you Prep | 2ms |
| 853 [e] ’êṯ אֵ֖ת - DirObjM |
| 1697 [e] də·ḇar דְּבַ֥ר sentence N‑msc |
| 4941 [e] ham·miš·pāṭ. הַמִּשְׁפָּֽט׃ of the judgment Art | N‑ms |
and thou shalt do according to the sentence, which they of that place which the LORD shall choose shall shew thee; and thou shalt observe to do according to all that they inform thee: (KJV)
| 6213 [e] wə·‘ā·śî·ṯā, וְעָשִׂ֗יתָ And You shall do Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ upon Prep |
| 6310 [e] pî פִּ֤י to the terms N‑msc |
、 | 1697 [e] had·dā·ḇār הַדָּבָר֙ the sentence Art | N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר which Pro‑r |
| 5046 [e] yag·gî·ḏū יַגִּ֣ידֽוּ they pronounce V‑Hifil‑Imperf‑3mp |
| lə·ḵā, לְךָ֔ upon you Prep | 2ms |
| 4480 [e] min- מִן־ in Prep |
| 4725 [e] ham·mā·qō·wm הַמָּק֣וֹם place Art | N‑ms |
| 1931 [e] ha·hū, הַה֔וּא that Art | Pro‑3ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֖ר which Pro‑r |
| 977 [e] yiḇ·ḥar יִבְחַ֣ר chooses V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 8104 [e] wə·šā·mar·tā וְשָׁמַרְתָּ֣ and you shall be careful Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
| 6213 [e] la·‘ă·śō·wṯ, לַעֲשׂ֔וֹת to do Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 3605 [e] kə·ḵōl כְּכֹ֖ל according to all Prep‑k | N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר that Pro‑r |
| 3384 [e] yō·w·rū·ḵā. יוֹרֽוּךָ׃ they order you V‑Hifil‑Imperf‑3mp | 2ms |
according to the sentence of the law which they shall teach thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do: thou shalt not decline from the sentence which they shall shew thee, to the right hand, nor to the left. (KJV)
| 5921 [e] ‘al- עַל־ According to Prep |
| 6310 [e] pî פִּ֨י the sentence N‑msc |
| 8451 [e] hat·tō·w·rāh הַתּוֹרָ֜ה of the law Art | N‑fs |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר in which Pro‑r |
| 3384 [e] yō·w·rū·ḵā, יוֹר֗וּךָ they instruct you V‑Hifil‑Imperf‑3mp | 2ms |
| 5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ and according to Conj‑w | Prep |
| 4941 [e] ham·miš·pāṭ הַמִּשְׁפָּ֛ט the judgment Art | N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ which Pro‑r |
| 559 [e] yō·mə·rū יֹאמְר֥וּ they tell V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| lə·ḵā לְךָ֖ you Prep | 2ms |
– | 6213 [e] ta·‘ă·śeh; תַּעֲשֶׂ֑ה you shall do V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
| 5493 [e] ṯā·sūr, תָס֗וּר you shall turn aside V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| 4480 [e] min- מִן־ from Prep |
| 1697 [e] had·dā·ḇār הַדָּבָ֛ר the sentence Art | N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ which Pro‑r |
| 5046 [e] yag·gî·ḏū יַגִּ֥ידֽוּ they pronounce V‑Hifil‑Imperf‑3mp |
| lə·ḵā לְךָ֖ upon you Prep | 2ms |
、 | 3225 [e] yā·mîn יָמִ֥ין [to] the right hand N‑fs |
| 8040 [e] ū·śə·mōl. וּשְׂמֹֽאל׃ or [to] the left Conj‑w | N‑ms |
And the man that will do presumptuously, and will not hearken unto the priest that standeth to minister there before the LORD thy God, or unto the judge, even that man shall die: and thou shalt put away the evil from Israel. (KJV)
| 376 [e] wə·hā·’îš וְהָאִ֞ישׁ And the man Conj‑w, Art | N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ who Pro‑r |
| 6213 [e] ya·‘ă·śeh יַעֲשֶׂ֣ה acts V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 2087 [e] ḇə·zā·ḏō·wn, בְזָד֗וֹן presumptuously Prep‑b | N‑ms |
| 1115 [e] lə·ḇil·tî לְבִלְתִּ֨י and not Prep‑l |
| 8085 [e] šə·mō·a‘ שְׁמֹ֤עַ will listen V‑Qal‑Inf |
| 413 [e] ’el- אֶל־ unto Prep |
| 3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵן֙ the priest Art | N‑ms |
| 5975 [e] hā·‘ō·mêḏ הָעֹמֵ֞ד who stands Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 8334 [e] lə·šā·reṯ לְשָׁ֤רֶת to minister before Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
| 8033 [e] šām שָׁם֙ there Adv |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3069 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·he·ḵā, אֱלֹהֶ֔יךָ your God N‑mpc | 2ms |
| 176 [e] ’ōw א֖וֹ or Conj |
| 413 [e] ’el- אֶל־ unto Prep |
、 | 8199 [e] haš·šō·p̄êṭ; הַשֹּׁפֵ֑ט the judge Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
– | 4191 [e] ū·mêṯ וּמֵת֙ and shall die Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 376 [e] hā·’îš הָאִ֣ישׁ man Art | N‑ms |
| 1931 [e] ha·hū, הַה֔וּא that Art | Pro‑3ms |
| 1197 [e] ū·ḇi·‘ar·tā וּבִֽעַרְתָּ֥ so you shall put away Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑2ms |
| 7451 [e] hā·rā‘ הָרָ֖ע the evil Art | Adj‑ms |
| 3478 [e] mî·yiś·rā·’êl. מִיִּשְׂרָאֵֽל׃ from Israel Prep‑m | N‑proper‑ms |
And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously. (KJV)
| 3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ And all Conj‑w | N‑msc |
| 5971 [e] hā·‘ām הָעָ֖ם the people Art | N‑ms |
、 | 8085 [e] yiš·mə·‘ū יִשְׁמְע֣וּ shall hear V‑Qal‑Imperf‑3mp |
、 | 3372 [e] wə·yi·rā·’ū; וְיִרָ֑אוּ and fear Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp |
| 3808 [e] wə·lō וְלֹ֥א and no Conj‑w | Adv‑NegPrt |
| 2102 [e] yə·zî·ḏūn יְזִיד֖וּן act presumptuously V‑Hifil‑Imperf‑3mp | Pn |
| 5750 [e] ‘ō·wḏ. עֽוֹד׃ longer Adv |
| s ס - Punc |
When thou art come unto the land which the LORD thy God giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell therein, and shalt say, I will set a king over me, like as all the nations that are about me; (KJV)
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ When Conj |
| 935 [e] ṯā·ḇō תָבֹ֣א you come V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
| 776 [e] hā·’ā·reṣ, הָאָ֗רֶץ the land Art | N‑fs |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר which Pro‑r |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֤ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 430 [e] ’ĕ·lō·he·ḵā אֱלֹהֶ֙יךָ֙ your God N‑mpc | 2ms |
| 5414 [e] nō·ṯên נֹתֵ֣ן is giving V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| lāḵ, לָ֔ךְ you Prep | 2ms |
| 3423 [e] wî·riš·tāh וִֽירִשְׁתָּ֖הּ and possess it Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms | 3fs |
| 3427 [e] wə·yā·šaḇ·tāh וְיָשַׁ֣בְתָּה and dwell Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
| bāh; בָּ֑הּ in it Prep | 3fs |
、 | 559 [e] wə·’ā·mar·tā, וְאָמַרְתָּ֗ and say Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
| 7760 [e] ’ā·śî·māh אָשִׂ֤ימָה I will set V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs |
| 5921 [e] ‘ā·lay עָלַי֙ over me Prep | 1cs |
| 4428 [e] me·leḵ, מֶ֔לֶךְ a king N‑ms |
| 3605 [e] kə·ḵāl- כְּכָל־ like all Prep‑k | N‑msc |
| 1471 [e] hag·gō·w·yim הַגּוֹיִ֖ם the nations Art | N‑mp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר that [are] Pro‑r |
| 5439 [e] sə·ḇî·ḇō·ṯāy. סְבִיבֹתָֽי׃ around me Adv | 1cs |
thou shalt in any wise set him king over thee, whom the LORD thy God shall choose: one from among thy brethren shalt thou set king over thee: thou mayest not set a stranger over thee, which is not thy brother. (KJV)
| 7760 [e] śō·wm שׂ֣וֹם Surely V‑Qal‑InfAbs |
| 7760 [e] tā·śîm תָּשִׂ֤ים you shall set V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| 5921 [e] ‘ā·le·ḵā עָלֶ֙יךָ֙ over you Prep | 2ms |
| 4428 [e] me·leḵ, מֶ֔לֶךְ a king N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר whom Pro‑r |
、 | 977 [e] yiḇ·ḥar יִבְחַ֛ר chooses V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 430 [e] ’ĕ·lō·he·ḵā אֱלֹהֶ֖יךָ your God N‑mpc | 2ms |
| bōw; בּ֑וֹ from Prep | 3ms |
| 7130 [e] miq·qe·reḇ מִקֶּ֣רֶב among Prep‑m | N‑msc |
| 251 [e] ’a·ḥe·ḵā, אַחֶ֗יךָ your brothers N‑mpc | 2ms |
| 7760 [e] tā·śîm תָּשִׂ֤ים you shall set as V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| 5921 [e] ‘ā·le·ḵā עָלֶ֙יךָ֙ over you Prep | 2ms |
| 4428 [e] me·leḵ, מֶ֔לֶךְ king N‑ms |
| 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
| 3201 [e] ṯū·ḵal, תוּכַ֗ל you may set V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| 5414 [e] lā·ṯêṯ לָתֵ֤ת set Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 5921 [e] ‘ā·le·ḵā עָלֶ֙יךָ֙ over you Prep | 2ms |
| 376 [e] ’îš אִ֣ישׁ man N‑ms |
| 5237 [e] nā·ḵə·rî, נָכְרִ֔י a foreigner Adj‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר who Pro‑r |
| 3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
| 251 [e] ’ā·ḥî·ḵā אָחִ֖יךָ your brother N‑msc | 2ms |
| 1931 [e] hū. הֽוּא׃ is Pro‑3ms |
But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he should multiply horses: forasmuch as the LORD hath said unto you, Ye shall henceforth return no more that way. (KJV)
| 7535 [e] raq רַק֮ But Adv |
| 3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
| 7235 [e] yar·beh- יַרְבֶּה־ he shall multiply V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
| lōw לּ֣וֹ for himself Prep | 3ms |
| 5483 [e] sū·sîm סוּסִים֒ horses N‑mp |
| 3808 [e] wə·lō- וְלֹֽא־ nor Conj‑w | Adv‑NegPrt |
| 7725 [e] yā·šîḇ יָשִׁ֤יב cause to return V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 5971 [e] hā·‘ām הָעָם֙ the people Art | N‑ms |
、 | 4714 [e] miṣ·ray·māh, מִצְרַ֔יְמָה to Egypt N‑proper‑fs | 3fs |
| 4616 [e] lə·ma·‘an לְמַ֖עַן to Conj |
| 7235 [e] har·bō·wṯ הַרְבּ֣וֹת multiply V‑Hifil‑Inf |
、 | 5483 [e] sūs; ס֑וּס horses N‑ms |
| 3068 [e] Yah·weh וַֽיהוָה֙ for Yahweh Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 559 [e] ’ā·mar אָמַ֣ר has said V‑Qal‑Perf‑3ms |
| lā·ḵem, לָכֶ֔ם to you Prep | 2mp |
| 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
| 3254 [e] ṯō·si·p̄ūn, תֹסִפ֗וּן You shall V‑Hifil‑Imperf‑2mp | Pn |
| 7725 [e] lā·šūḇ לָשׁ֛וּב return Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 1870 [e] bad·de·reḵ בַּדֶּ֥רֶךְ way Prep‑b, Art | N‑cs |
| 2088 [e] haz·zeh הַזֶּ֖ה this Art | Pro‑ms |
| 5750 [e] ‘ō·wḏ. עֽוֹד׃ again Adv |
Neither shall he multiply wives to himself, that his heart turn not away: neither shall he greatly multiply to himself silver and gold. (KJV)
| 3808 [e] wə·lō וְלֹ֤א And neither Conj‑w | Adv‑NegPrt |
| 7235 [e] yar·beh- יַרְבֶּה־ shall he multiply V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
| lōw לּוֹ֙ for himself Prep | 3ms |
| 802 [e] nā·šîm, נָשִׁ֔ים wives N‑fp |
| 3808 [e] wə·lō וְלֹ֥א and lest Conj‑w | Adv‑NegPrt |
– | 5493 [e] yā·sūr יָס֖וּר turn away V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 3824 [e] lə·ḇā·ḇōw; לְבָב֑וֹ his heart N‑msc | 3ms |
| 3701 [e] wə·ḵe·sep̄ וְכֶ֣סֶף and silver Conj‑w | N‑ms |
| 2091 [e] wə·zā·hāḇ, וְזָהָ֔ב and gold Conj‑w | N‑ms |
| 3808 [e] lō לֹ֥א Nor Adv‑NegPrt |
| 7235 [e] yar·beh- יַרְבֶּה־ shall he multiply V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
| lōw לּ֖וֹ for himself Prep | 3ms |
| 3966 [e] mə·’ōḏ. מְאֹֽד׃ greatly Adv |
And it shall be, when he sitteth upon the throne of his kingdom, that he shall write him a copy of this law in a book out of that which is before the priests the Levites: (KJV)
、 | 1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָ֣ה And it shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 3427 [e] ḵə·šiḇ·tōw, כְשִׁבְתּ֔וֹ when he sits Prep‑k | V‑Qal‑Inf | 3ms |
| 5921 [e] ‘al עַ֖ל on Prep |
| 3678 [e] kis·sê כִּסֵּ֣א the throne N‑msc |
、 | 4467 [e] mam·laḵ·tōw; מַמְלַכְתּ֑וֹ of his kingdom N‑fsc | 3ms |
| 3789 [e] wə·ḵā·ṯaḇ וְכָ֨תַב that he shall write Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| lōw ל֜וֹ for himself Prep | 3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 4932 [e] miš·nêh מִשְׁנֵ֨ה a copy N‑msc |
| 8451 [e] hat·tō·w·rāh הַתּוֹרָ֤ה of law Art | N‑fs |
| 2063 [e] haz·zōṯ הַזֹּאת֙ this Art | Pro‑fs |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ in Prep |
| 5612 [e] sê·p̄er, סֵ֔פֶר a book N‑ms |
| 6440 [e] mil·lip̄·nê מִלִּפְנֵ֥י from [the one] before Prep‑m, Prep‑l | N‑cpc |
| 3548 [e] hak·kō·hă·nîm הַכֹּהֲנִ֖ים the priests Art | N‑mp |
– | 3881 [e] hal·wî·yim הַלְוִיִּֽם׃ the Levites Art | N‑proper‑mp |
and it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life: that he may learn to fear the LORD his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them: (KJV)
| 1961 [e] wə·hā·yə·ṯāh וְהָיְתָ֣ה and it shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs |
| 5973 [e] ‘im·mōw, עִמּ֔וֹ with him Prep | 3ms |
| 7121 [e] wə·qā·rā וְקָ֥רָא and he shall read Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| ḇōw ב֖וֹ it Prep | 3ms |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 3117 [e] yə·mê יְמֵ֣י the days N‑mpc |
– | 2416 [e] ḥay·yāw; חַיָּ֑יו of his life N‑mpc | 3ms |
| 4616 [e] lə·ma·‘an לְמַ֣עַן that Conj |
| 3925 [e] yil·maḏ, יִלְמַ֗ד he may learn V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 3372 [e] lə·yir·’āh לְיִרְאָה֙ to fear Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·hāw, אֱלֹהָ֔יו his God N‑mpc | 3ms |
| 8104 [e] liš·mōr לִ֠שְׁמֹר and be careful Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 853 [e] ’eṯ- אֶֽת־ - DirObjM |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 1697 [e] diḇ·rê דִּבְרֵ֞י the words N‑mpc |
| 8451 [e] hat·tō·w·rāh הַתּוֹרָ֥ה of law Art | N‑fs |
| 2063 [e] haz·zōṯ הַזֹּ֛את this Art | Pro‑fs |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 2706 [e] ha·ḥuq·qîm הַחֻקִּ֥ים statutes Art | N‑mp |
| 428 [e] hā·’êl·leh הָאֵ֖לֶּה these Art | Pro‑cp |
| 6213 [e] la·‘ă·śō·ṯām. לַעֲשֹׂתָֽם׃ to observe Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3mp |
that his heart be not lifted up above his brethren, and that he turn not aside from the commandment, to the right hand, or to the left: to the end that he may prolong his days in his kingdom, he, and his children, in the midst of Israel. (KJV)
| 1115 [e] lə·ḇil·tî לְבִלְתִּ֤י That not Prep‑l |
| 7311 [e] rūm- רוּם־ may be lifted V‑Qal‑Inf |
| 3824 [e] lə·ḇā·ḇōw לְבָבוֹ֙ his heart N‑msc | 3ms |
、 | 251 [e] mê·’e·ḥāw, מֵֽאֶחָ֔יו above his brothers Prep‑m | N‑mpc | 3ms |
| 1115 [e] ū·lə·ḇil·tî וּלְבִלְתִּ֛י and not Conj‑w, Prep‑l |
| 5493 [e] sūr ס֥וּר that he may turn aside V‑Qal‑Inf |
、 | 4480 [e] min- מִן־ from Prep |
、 | 4687 [e] ham·miṣ·wāh הַמִּצְוָ֖ה the commandment Art | N‑fs |
、 | 3225 [e] yā·mîn יָמִ֣ין [to] the right hand N‑fs |
、 | 8040 [e] ū·śə·mō·wl; וּשְׂמֹ֑אול or [to] the left Conj‑w | N‑ms |
| 4616 [e] lə·ma·‘an לְמַעַן֩ that Conj |
| 748 [e] ya·’ă·rîḵ יַאֲרִ֨יךְ he may prolong V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
| 3117 [e] yā·mîm יָמִ֧ים [his] days N‑mp |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ in Prep |
、 | 4467 [e] mam·laḵ·tōw מַמְלַכְתּ֛וֹ his kingdom N‑fsc | 3ms |
、 | 1931 [e] hū ה֥וּא he Pro‑3ms |
、 | 1121 [e] ū·ḇā·nāw וּבָנָ֖יו and his children Conj‑w | N‑mpc | 3ms |
| 7130 [e] bə·qe·reḇ בְּקֶ֥רֶב in the midst Prep‑b | N‑msc |
| 3478 [e] yiś·rā·’êl. יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel N‑proper‑ms |
| s ס - Punc |