Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
2 Chronicles 23

Dīvrē

And in the seventh year Jehoiada strengthened himself, and took the captains of hundreds, Azariah the son of Jeroham, and Ishmael the son of Jehohanan, and Azariah the son of Obed, and Maaseiah the son of Adaiah, and Elishaphat the son of Zichri, into covenant with him.

8141 [e]
ū·ḇaš·šā·nāh
וּבַשָּׁנָ֨ה
And in the year
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑fs
7637 [e]
haš·šə·ḇi·‘îṯ
הַשְּׁבִעִ֜ית
seventh
Art | Number‑ofs



 
2388 [e]
hiṯ·ḥaz·zaq
הִתְחַזַּ֣ק
strengthened himself
V‑Hitpael‑Perf‑3ms
3077 [e]
yə·hō·w·yā·ḏā‘,
יְהוֹיָדָ֗ע
Jehoiada
N‑proper‑ms
3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֣ח
and
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8269 [e]
śā·rê
שָׂרֵ֣י
the captains
N‑mpc



 
3967 [e]
ham·mê·’ō·wṯ
הַמֵּא֡וֹת
of hundreds
Art | Number‑fp
5838 [e]
la·‘ă·zar·yā·hū
לַעֲזַרְיָ֣הוּ
Azariah
Prep‑l | N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc



 
3395 [e]
yə·rō·ḥām
יְרֹחָ֡ם
of Jeroham
N‑proper‑ms
3458 [e]
ū·lə·yiš·mā·‘êl
וּלְיִשְׁמָעֵ֣אל
and Ishmael
Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
3076 [e]
yə·hō·w·ḥā·nān
יְ֠הוֹחָנָן
of Jehohanan
N‑proper‑ms
5838 [e]
wə·la·‘ă·zar·yā·hū
וְלַֽעֲזַרְיָ֨הוּ
and Azariah
Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc



 
5744 [e]
‘ō·w·ḇêḏ
עוֹבֵ֜ד
of Obed
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
4641 [e]
ma·‘ă·śê·yā·hū
מַעֲשֵׂיָ֧הוּ
Maaseiah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc



 
5718 [e]
‘ă·ḏā·yā·hū
עֲדָיָ֛הוּ
of Adaiah
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
478 [e]
’ĕ·lî·šā·p̄āṭ
אֱלִישָׁפָ֥ט
Elishaphat
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
2147 [e]
ziḵ·rî
זִכְרִ֖י
of Zichri
N‑proper‑ms
5973 [e]
‘im·mōw
עִמּ֥וֹ
with
Prep | 3ms
1285 [e]
ḇab·bə·rîṯ.
בַבְּרִֽית׃
[and made a] covenant
Prep‑b, Art | N‑fs


And they went about in Judah, and gathered the Levites out of all the cities of Judah, and the chief of the fathers of Israel, and they came to Jerusalem. (KJV)

5437 [e]
way·yā·sōb·bū
וַיָּסֹ֙בּוּ֙
And they went throughout
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
3063 [e]
bî·hū·ḏāh,
בִּֽיהוּדָ֔ה
Judah
Prep‑b | N‑proper‑ms
6908 [e]
way·yiq·bə·ṣū
וַיִּקְבְּצ֤וּ
and gathered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3881 [e]
hal·wî·yim
הַלְוִיִּם֙
the Levites
Art | N‑proper‑mp
3605 [e]
mik·kāl
מִכָּל־
from all
Prep‑m | N‑msc
5892 [e]
‘ā·rê
עָרֵ֣י
the cities
N‑fpc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
7218 [e]
wə·rā·šê
וְרָאשֵׁ֥י
and chief
Conj‑w | N‑mpc
1 [e]
hā·’ā·ḇō·wṯ
הָאָב֖וֹת
the fathers
Art | N‑mp



 
3478 [e]
lə·yiś·rā·’êl;
לְיִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
Prep‑l | N‑proper‑ms
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֖אוּ
and they came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3389 [e]
yə·rū·šā·lim.
יְרוּשָׁלִָֽם׃
Jerusalem
N‑proper‑fs


And all the congregation made a covenant with the king in the house of God. And he said unto them, Behold, the king's son shall reign, as the LORD hath said of the sons of David. (KJV)

3772 [e]
way·yiḵ·rōṯ
וַיִּכְרֹ֨ת
And made
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
6951 [e]
haq·qā·hāl
הַקָּהָ֥ל
the assembly
Art | N‑ms
1285 [e]
bə·rîṯ
בְּרִ֛ית
a covenant
N‑fs
1004 [e]
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֥ית
in the house
Prep‑b | N‑msc
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִ֖ים
of God
Art | N‑mp
5973 [e]
‘im-
עִם־
With
Prep
4428 [e]
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
the king
Art | N‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1992 [e]
lā·hem,
לָהֶ֗ם
to them
Prep‑l | Pro‑3mp



 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֤ה
behold
Interjection
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
of the king
Art | N‑ms



 
4427 [e]
yim·lōḵ,
יִמְלֹ֔ךְ
shall reign
V‑Qal‑Imperf‑3ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֛ר
as
Prep‑k | Pro‑r
1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֥ר
has said
V‑Piel‑Perf‑3ms
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
of
Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc
1732 [e]
ḏā·wîḏ.
דָוִֽיד׃
of David
N‑proper‑ms


This is the thing that ye shall do; A third part of you entering on the sabbath, of the priests and of the Levites, shall be porters of the doors; (KJV)

2088 [e]
zeh
זֶ֥ה
This [is]
Pro‑ms
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֖ר
the thing
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
what
Pro‑r



 
6213 [e]
ta·‘ă·śū;
תַּעֲשׂ֑וּ
you shall do
V‑Qal‑Imperf‑2mp
7992 [e]
haš·šə·li·šîṯ
הַשְּׁלִשִׁ֨ית
a third
Art | Number‑ofs
4480 [e]
mik·kem
מִכֶּ֜ם
of you
Prep | 2mp
935 [e]
bā·’ê
בָּאֵ֣י
entering
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc



 
7676 [e]
haš·šab·bāṯ,
הַשַּׁבָּ֗ת
on the Sabbath
Art | N‑cs
3548 [e]
lak·kō·hă·nîm
לַכֹּֽהֲנִים֙
of the priests
Prep‑l, Art | N‑mp



 
3881 [e]
wə·lal·wî·yim,
וְלַלְוִיִּ֔ם
and the Levites
Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑mp
7778 [e]
lə·šō·‘ă·rê
לְשֹֽׁעֲרֵ֖י
[shall be] keeping watch over
Prep‑l | N‑mpc



 
5592 [e]
has·sip·pîm.
הַסִּפִּֽים׃
the doors
Art | N‑mp


and a third part shall be at the king's house; and a third part at the gate of the foundation: and all the people shall be in the courts of the house of the LORD. (KJV)

7992 [e]
wə·haš·šə·li·šîṯ
וְהַשְּׁלִשִׁית֙
and a third [shall be]
Conj‑w, Art | Number‑ofs



 
1004 [e]
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֣ית
at house
Prep‑b | N‑msc
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
of the king
Art | N‑ms
7992 [e]
wə·haš·šə·li·šîṯ
וְהַשְּׁלִשִׁ֖ית
and a third
Conj‑w, Art | Number‑ofs
8179 [e]
bə·ša·‘ar
בְּשַׁ֣עַר
at the Gate
Prep‑b | N‑msc



 
3247 [e]
hay·sō·wḏ;
הַיְס֑וֹד
of the Foundation
Art | N‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people [shall be]
Art | N‑ms
2691 [e]
bə·ḥaṣ·rō·wṯ
בְּחַצְר֖וֹת
in the courts
Prep‑b | N‑cpc
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
of the house
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms


But let none come into the house of the LORD, save the priests, and they that minister of the Levites; they shall go in, for they are holy: but all the people shall keep the watch of the LORD. (KJV)

408 [e]
wə·’al-
וְאַל־
But no one
Conj‑w | Adv
935 [e]
yā·ḇō·w
יָב֣וֹא
let come
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1004 [e]
ḇêṯ-
בֵית־
into the house
N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֤י
except
Conj
518 [e]
’im-
אִם־
except
Conj



 
3548 [e]
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּֽהֲנִים֙
the priests
Art | N‑mp
8334 [e]
wə·ham·šā·rə·ṯîm
וְהַמְשָׁרְתִ֣ים
and those who serve
Conj‑w, Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp



 
3881 [e]
lal·wî·yim,
לַלְוִיִּ֔ם
of the Levites
Prep‑l | N‑proper‑mp
1992 [e]
hêm·māh
הֵ֥מָּה
they
Pro‑3mp



 
935 [e]
yā·ḇō·’ū
יָבֹ֖אוּ
may go in
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3588 [e]
kî-
כִּי־
for
Conj
6944 [e]
qō·ḏeš
קֹ֣דֶשׁ
holy
N‑ms
1992 [e]
hêm·māh;
הֵ֑מָּה
They [are]
Pro‑3mp
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
but all
Conj‑w | N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
Art | N‑ms
8104 [e]
yiš·mə·rū
יִשְׁמְר֖וּ
shall keep
V‑Qal‑Imperf‑3mp
4931 [e]
miš·me·reṯ
מִשְׁמֶ֥רֶת
the watch
N‑fsc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms


And the Levites shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and whosoever else cometh into the house, he shall be put to death: but be ye with the king when he cometh in, and when he goeth out. (KJV)

5362 [e]
wə·hiq·qî·p̄ū
וְהִקִּיפוּ֩
And shall surround
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp
3881 [e]
hal·wî·yim
הַלְוִיִּ֨ם
the Levites
Art | N‑proper‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֜לֶךְ
the king
Art | N‑ms



 
5439 [e]
sā·ḇîḇ,
סָבִ֗יב
on all sides
Adv
376 [e]
’îš
אִ֚ישׁ
every man
N‑ms
3627 [e]
wə·ḵê·lāw
וְכֵלָ֣יו
and with his weapons
Conj‑w | N‑mpc | 3ms



 
3027 [e]
bə·yā·ḏōw,
בְּיָד֔וֹ
in his hand
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
935 [e]
wə·hab·bā
וְהַבָּ֥א
and whoever comes
Conj‑w, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep



 
1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֖יִת
the house
Art | N‑ms
4191 [e]
yū·māṯ;
יוּמָ֑ת
let him be put to death
V‑Hofal‑Imperf‑3ms
1961 [e]
wih·yū
וִֽהְי֥וּ
You are to be
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
the king
Art | N‑ms



 
935 [e]
bə·ḇō·’ōw
בְּבֹא֥וֹ
when he comes in
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms
3318 [e]
ū·ḇə·ṣê·ṯōw.
וּבְצֵאתֽוֹ׃
and when he goes out
Conj‑w, Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms


So the Levites and all Judah did according to all things that Jehoiada the priest had commanded, and took every man his men that were to come in on the sabbath, with them that were to go out on the sabbath: for Jehoiada the priest dismissed not the courses. (KJV)

6213 [e]
way·ya·‘ă·śū
וַיַּעֲשׂ֨וּ
So did
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3881 [e]
hal·wî·yim
הַלְוִיִּ֜ם
the Levites
Art | N‑proper‑mp
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֗ה
Judah
N‑proper‑ms
3605 [e]
kə·ḵōl
כְּכֹ֣ל
according to all
Prep‑k | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r



 
6680 [e]
ṣiw·wāh
צִוָּה֮
commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
3077 [e]
yə·hō·w·yā·ḏā‘
יְהוֹיָדָ֣ע
Jehoiada
N‑proper‑ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵן֒
the priest
Art | N‑ms
3947 [e]
way·yiq·ḥū
וַיִּקְחוּ֙
and took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
each man
N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
376 [e]
’ă·nā·šāw,
אֲנָשָׁ֔יו
his men
N‑mpc | 3ms
935 [e]
bā·’ê
בָּאֵ֣י
who were to be on duty
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc



 
7676 [e]
haš·šab·bāṯ,
הַשַּׁבָּ֔ת
on the Sabbath
Art | N‑cs
5973 [e]
‘im
עִ֖ם
with
Prep
3318 [e]
yō·wṣ·’ê
יוֹצְאֵ֣י
those who were going [off duty]
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc



 
7676 [e]
haš·šab·bāṯ;
הַשַּׁבָּ֑ת
on the Sabbath
Art | N‑cs
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
6362 [e]
p̄ā·ṭar
פָטַ֛ר
had dismissed
V‑Qal‑Perf‑3ms
3077 [e]
yə·hō·w·yā·ḏā‘
יְהוֹיָדָ֥ע
Jehoiada
N‑proper‑ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֖ן
the priest
Art | N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4256 [e]
ham·maḥ·lə·qō·wṯ.
הַֽמַּחְלְקֽוֹת׃
the divisions
Art | N‑fp


Moreover Jehoiada the priest delivered to the captains of hundreds spears, and bucklers, and shields, that had been king David's, which were in the house of God. (KJV)

5414 [e]
way·yit·tên
וַיִּתֵּן֩
And gave
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3077 [e]
yə·hō·w·yā·ḏā‘
יְהוֹיָדָ֨ע
Jehoiada
N‑proper‑ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֜ן
the priest
Art | N‑ms
8269 [e]
lə·śā·rê
לְשָׂרֵ֣י
to the captains
Prep‑l | N‑mpc
3967 [e]
ham·mê·’ō·wṯ,
הַמֵּא֗וֹת
of hundreds
Art | Number‑fp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
2595 [e]
ha·ḥă·nî·ṯîm
הַֽחֲנִיתִים֙
the spears
Art | N‑fp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
4043 [e]
ham·mā·ḡin·nō·wṯ
הַמָּגִנּוֹת֙
the large
Art | N‑cp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
7982 [e]
haš·šə·lā·ṭîm,
הַשְּׁלָטִ֔ים
small shields
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
which [had belonged]
Pro‑r
4428 [e]
lam·me·leḵ
לַמֶּ֣לֶךְ
to King
Prep‑l, Art | N‑ms



 
1732 [e]
dā·wîḏ;
דָּוִ֑יד
David
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
that [were]
Pro‑r
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
in the temple
N‑msc
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm.
הָאֱלֹהִֽים׃
of God
Art | N‑mp


And he set all the people, every man having his weapon in his hand, from the right side of the temple to the left side of the temple, along by the altar and the temple, by the king round about. (KJV)

5975 [e]
way·ya·‘ă·mêḏ
וַיַּעֲמֵ֨ד
And he set
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֜ם
the people
Art | N‑ms
376 [e]
wə·’îš
וְאִ֣ישׁ ׀
and every man
Conj‑w | N‑ms
7973 [e]
šil·ḥōw
שִׁלְח֣וֹ
with his weapon
N‑msc | 3ms



 
3027 [e]
ḇə·yā·ḏōw,
בְיָד֗וֹ
in his hand
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
3802 [e]
mik·ke·ṯep̄
מִכֶּ֨תֶף
from side
Prep‑m | N‑fsc
1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֤יִת
of the temple
Art | N‑ms
3233 [e]
hay·mā·nîṯ
הַיְמָנִית֙
the right
Art | Adj‑fs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
3802 [e]
ke·ṯep̄
כֶּ֤תֶף
side
N‑fsc



 
1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֙יִת֙
of the temple
Art | N‑ms
8042 [e]
haś·śə·mā·lîṯ,
הַשְּׂמָאלִ֔ית
the left
Art | Adj‑fs
4196 [e]
lam·miz·bê·aḥ
לַמִּזְבֵּ֖חַ
along by the altar
Prep‑l, Art | N‑ms



 
1004 [e]
wə·lab·bā·yiṯ;
וְלַבָּ֑יִת
and by the temple
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
the king
Art | N‑ms
5439 [e]
sā·ḇîḇ.
סָבִֽיב׃
all around
Adv


Then they brought out the king's son, and put upon him the crown, and gave him the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and said, God save the king. (KJV)

3318 [e]
way·yō·w·ṣî·’ū
וַיּוֹצִ֣יאוּ
And they brought out
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֗לֶךְ
of the king
Art | N‑ms
5414 [e]
way·yit·tə·nū
וַיִּתְּנ֤וּ
and put
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָיו֙
on him
Prep | 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
5145 [e]
han·nê·zer
הַנֵּ֙זֶר֙
the crown
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
5715 [e]
hā·‘ê·ḏūṯ,
הָ֣עֵד֔וּת
[gave [him] the Testimony
Art | N‑fs
4427 [e]
way·yam·lî·ḵū
וַיַּמְלִ֖יכוּ
and made king
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’ō·ṯōw;
אֹת֑וֹ
him
DirObjM | 3ms
4886 [e]
way·yim·šā·ḥu·hū
וַיִּמְשָׁחֻ֙הוּ֙
and anointed him
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp | 3ms
3077 [e]
yə·hō·w·yā·ḏā‘
יְהוֹיָדָ֣ע
Jehoiada
N‑proper‑ms
1121 [e]
ū·ḇā·nāw,
וּבָנָ֔יו
and his sons
Conj‑w | N‑mpc | 3ms



 
559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֖וּ
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
2421 [e]
yə·ḥî
יְחִ֥י
[Long] live
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
the king
Art | N‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


Now when Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of the LORD: (KJV)

8085 [e]
wat·tiš·ma‘
וַתִּשְׁמַ֣ע
And when heard
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
6271 [e]
‘ă·ṯal·yā·hū,
עֲתַלְיָ֗הוּ
Athaliah
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6963 [e]
qō·wl
ק֤וֹל
the noise
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָם֙
of the people
Art | N‑ms
7323 [e]
hā·rā·ṣîm,
הָֽרָצִ֔ים
running
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
1984 [e]
wə·ham·hal·lîm
וְהַֽמְהַֽלְלִ֖ים
and praising
Conj‑w, Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
4428 [e]
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
the king
Art | N‑ms
935 [e]
wat·tā·ḇō·w
וַתָּב֥וֹא
and she came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art | N‑ms
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
[in] the temple
N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms


and she looked, and, behold, the king stood at his pillar at the entering in, and the princes and the trumpets by the king: and all the people of the land rejoiced, and sounded with trumpets, also the singers with instruments of musick, and such as taught to sing praise. Then Athaliah rent her clothes, and said, Treason, Treason. (KJV)




 
7200 [e]
wat·tê·re
וַתֵּ֡רֶא
and when she looked
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs



 
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֣ה
and there was
Conj‑w | Interjection
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּלֶךְ֩
the king
Art | N‑ms
5975 [e]
‘ō·w·mêḏ
עוֹמֵ֨ד
standing
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
by
Prep
5982 [e]
‘am·mū·ḏōw
עַמּוּד֜וֹ
his pillar
N‑msc | 3ms



 
3996 [e]
bam·mā·ḇō·w,
בַּמָּב֗וֹא
at the entrance
Prep‑b, Art | N‑ms
8269 [e]
wə·haś·śā·rîm
וְהַשָּׂרִ֣ים
and the leaders
Conj‑w, Art | N‑mp
2689 [e]
wə·ha·ḥă·ṣō·ṣə·rō·wṯ
וְהַחֲצֹצְרוֹת֮
and the trumpeters [were]
Conj‑w, Art | N‑fp
5921 [e]
‘al-
עַל־
by
Prep
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּלֶךְ֒
the king
Art | N‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
And all
Conj‑w | N‑msc
5971 [e]
‘am
עַ֨ם
the people
N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֜רֶץ
of the land
Art | N‑fs
8055 [e]
śā·mê·aḥ,
שָׂמֵ֗חַ
were rejoicing
Adj‑ms
8628 [e]
wə·ṯō·w·qê·a‘
וְתוֹקֵ֙עַ֙
and blowing
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
2689 [e]
ba·ḥă·ṣō·ṣə·rō·wṯ,
בַּחֲצֹ֣צְר֔וֹת
trumpets
Prep‑b, Art | N‑fp
7891 [e]
wə·ham·šō·w·ră·rîm
וְהַמְשֽׁוֹרֲרִים֙
and the singers
Conj‑w, Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp
3627 [e]
biḵ·lê
בִּכְלֵ֣י
with instruments
Prep‑b | N‑mpc



 
7892 [e]
haš·šîr,
הַשִּׁ֔יר
musical
Art | N‑ms
3045 [e]
ū·mō·w·ḏî·‘îm
וּמוֹדִיעִ֖ים
and those who led
Conj‑w | V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
1984 [e]
lə·hal·lêl;
לְהַלֵּ֑ל
in praise
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
7167 [e]
wat·tiq·ra‘
וַתִּקְרַ֤ע
So tore
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
6271 [e]
‘ă·ṯal·yā·hū
עֲתַלְיָ֙הוּ֙
Athaliah
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
899 [e]
bə·ḡā·ḏe·hā,
בְּגָדֶ֔יהָ
her clothes
N‑mpc | 3fs



 
559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֖אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs



 
7195 [e]
qe·šer
קֶ֥שֶׁר
Treason
N‑ms
7195 [e]
qā·šer.
קָֽשֶׁר׃
Treason
N‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


Then Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds that were set over the host, and said unto them, Have her forth of the ranges: and whoso followeth her, let him be slain with the sword. For the priest said, Slay her not in the house of the LORD. (KJV)

3318 [e]
way·yō·w·ṣê
וַיּוֹצֵא֩
And brought out
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
3077 [e]
yə·hō·w·yā·ḏā‘
יְהוֹיָדָ֨ע
Jehoiada
N‑proper‑ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֜ן
the priest
Art | N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8269 [e]
śā·rê
שָׂרֵ֥י
the captains
N‑mpc
3967 [e]
ham·mê·’ō·wṯ
הַמֵּא֣וֹת ׀
of hundreds
Art | Number‑fp
6485 [e]
pə·qū·ḏê
פְּקוּדֵ֣י
who were set over
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc



 
2428 [e]
ha·ḥa·yil,
הַחַ֗יִל
the army
Art | N‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵהֶם֙
to them
Prep | 3mp
3318 [e]
hō·w·ṣî·’ū·hā
הֽוֹצִיא֙וּהָ֙
take her outside
V‑Hifil‑Imp‑mp | 3fs



 
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1004 [e]
mib·bêṯ
מִבֵּ֣ית
under
Prep‑m | N‑msc
7713 [e]
haś·śə·ḏê·rō·wṯ,
הַשְּׂדֵר֔וֹת
guard
Art | N‑fp
935 [e]
wə·hab·bā
וְהַבָּ֥א
and whoever follows
Conj‑w, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
310 [e]
’a·ḥă·re·hā
אַחֲרֶ֖יהָ
her
Prep | 3fs
4191 [e]
yū·maṯ
יוּמַ֣ת
slay
V‑Hofal‑Imperf‑3ms
2719 [e]
be·ḥā·reḇ;
בֶּחָ֑רֶב
with the sword
Prep‑b, Art | N‑fs
3588 [e]

כִּ֚י
For
Conj



 
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
had said
V‑Qal‑Perf‑3ms
3548 [e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
the priest
Art | N‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
4191 [e]
ṯə·mî·ṯū·hā
תְמִית֖וּהָ
do kill her
V‑Hifil‑Imperf‑2mp | 3fs
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
in the house of
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms


So they laid hands on her; and when she was come to the entering of the horse gate by the king's house, they slew her there. (KJV)

7760 [e]
way·yā·śî·mū
וַיָּשִׂ֤ימוּ
So they seized
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
 
lāh
לָהּ֙
her
Prep | 3fs
3027 [e]
yā·ḏa·yim,
יָדַ֔יִם
hands
N‑fd
935 [e]
wat·tā·ḇō·w
וַתָּב֛וֹא
and she went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
413 [e]
’el-
אֶל־
by
Prep
3996 [e]
mə·ḇō·w
מְב֥וֹא
way of the entrance
N‑msc
8179 [e]
ša·‘ar-
שַֽׁעַר־
of Gate
N‑msc
5483 [e]
has·sū·sîm
הַסּוּסִ֖ים
the Horse
Art | N‑mp



 
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
[into] house
N‑msc
4428 [e]
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
of the king
Art | N‑ms
4191 [e]
way·mî·ṯū·hā
וַיְמִית֖וּהָ
and they killed her
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp | 3fs
8033 [e]
šām.
שָֽׁם׃
there
Adv
 

פ
 - 
Punc


And Jehoiada made a covenant between him, and between all the people, and between the king, that they should be the LORD's people. (KJV)

3772 [e]
way·yiḵ·rōṯ
וַיִּכְרֹ֤ת
And made
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3077 [e]
yə·hō·w·yā·ḏā‘
יְהוֹיָדָע֙
Jehoiada
N‑proper‑ms
1285 [e]
bə·rîṯ,
בְּרִ֔ית
a covenant
N‑fs
996 [e]
bê·nōw
בֵּינ֕וֹ
between himself
Prep | 3ms
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֥ין
and
Conj‑w | Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art | N‑ms
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֣ין
and
Conj‑w | Prep



 
4428 [e]
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
the king
Art | N‑ms
1961 [e]
lih·yō·wṯ
לִהְי֥וֹת
that they should be
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5971 [e]
lə·‘ām
לְעָ֖ם
people
Prep‑l | N‑ms
3068 [e]
Yah·weh.
לַיהוָֽה׃
of Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms


Then all the people went to the house of Baal, and brake it down, and brake his altars and his images in pieces, and slew Mattan the priest of Baal before the altars. (KJV)

935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֨אוּ
And went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֤ם
the people
Art | N‑ms
1004 [e]
bêṯ-
בֵּית־
to the temple
N‑msc



 
1168 [e]
hab·ba·‘al
הַבַּ֙עַל֙
of Baal
Art | N‑proper‑ms



 
5422 [e]
way·yit·tə·ṣu·hū,
וַֽיִּתְּצֻ֔הוּ
and tore it down
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp | 3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and they broke
Conj‑w | DirObjM
4196 [e]
miz·bə·ḥō·ṯāw
מִזְבְּחֹתָ֥יו
its altars
N‑mpc | 3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
6754 [e]
ṣə·lā·māw
צְלָמָ֖יו
images
N‑mpc | 3ms



 
7665 [e]
šib·bê·rū;
שִׁבֵּ֑רוּ
in pieces
V‑Piel‑Perf‑3cp
853 [e]
wə·’êṯ,
וְאֵ֗ת
and
Conj‑w | DirObjM
4977 [e]
mat·tān
מַתָּן֙
Mattan
N‑proper‑ms
3548 [e]
kō·hên
כֹּהֵ֣ן
the priest
N‑msc
1168 [e]
hab·ba·‘al,
הַבַּ֔עַל
of Baal
Art | N‑proper‑ms
2026 [e]
hā·rə·ḡū
הָרְג֖וּ
killed
V‑Qal‑Perf‑3cp
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
Prep‑l | N‑cpc
4196 [e]
ham·miz·bə·ḥō·wṯ.
הַֽמִּזְבְּחֽוֹת׃
the altars
Art | N‑mp


Also Jehoiada appointed the offices of the house of the LORD by the hand of the priests the Levites, whom David had distributed in the house of the LORD, to offer the burnt offerings of the LORD, as it is written in the law of Moses, with rejoicing and with singing, as it was ordained by David. (KJV)

7760 [e]
way·yā·śem
וַיָּשֶׂם֩
And appointed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3077 [e]
yə·hō·w·yā·ḏā‘
יְהוֹיָדָ֨ע
Jehoiada
N‑proper‑ms
6486 [e]
pə·qud·dōṯ
פְּקֻדֹּ֜ת
the oversight
N‑fpc
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
of the house
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַ֨ד
to the hand
Prep‑b | N‑fsc
3548 [e]
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּהֲנִ֣ים
of the priests
Art | N‑mp



 
3881 [e]
hal·wî·yim
הַלְוִיִּם֮
the Levites
Art | N‑proper‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
Pro‑r
2505 [e]
ḥā·laq
חָלַ֣ק
had assigned
V‑Qal‑Perf‑3ms
1732 [e]
dā·wîḏ
דָּוִיד֮
David
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֒
of Yahweh
N‑proper‑ms
5927 [e]
lə·ha·‘ă·lō·wṯ
לְֽהַעֲל֞וֹת
to offer
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
5930 [e]
‘ō·lō·wṯ
עֹל֣וֹת
the burnt offerings
N‑fpc



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3789 [e]
kak·kā·ṯūḇ
כַּכָּת֛וּב
as [it is] written
Prep‑k, Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
8451 [e]
bə·ṯō·w·raṯ
בְּתוֹרַ֥ת
in the Law
Prep‑b | N‑fsc



 
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
of Moses
N‑proper‑ms
8057 [e]
bə·śim·ḥāh
בְּשִׂמְחָ֣ה
with rejoicing
Prep‑b | N‑fs



 
7892 [e]
ū·ḇə·šîr;
וּבְשִׁ֑יר
and with singing
Conj‑w, Prep‑b | N‑ms
5921 [e]
‘al
עַ֖ל
[as it was established] by
Prep
3027 [e]
yə·ḏê
יְדֵ֥י
 - 
N‑fdc
1732 [e]
ḏā·wîḏ.
דָוִֽיד׃
David
N‑proper‑ms


And he set the porters at the gates of the house of the LORD, that none which was unclean in any thing should enter in. (KJV)

5975 [e]
way·ya·‘ă·mêḏ
וַֽיַּעֲמֵד֙
And he set
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
7778 [e]
haš·šō·w·‘ă·rîm,
הַשּׁ֣וֹעֲרִ֔ים
the gatekeepers
Art | N‑mp
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
at
Prep
8179 [e]
ša·‘ă·rê
שַׁעֲרֵ֖י
the gates
N‑mpc
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
of the house
N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
so that no one
Conj‑w | Adv‑NegPrt
935 [e]
yā·ḇō
יָבֹ֥א
should enter
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2931 [e]
ṭā·mê
טָמֵ֖א
[who was] unclean
Adj‑ms
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
in any
Prep‑l | N‑msc
1697 [e]
dā·ḇār.
דָּבָֽר׃
way
N‑ms


And he took the captains of hundreds, and the nobles, and the governors of the people, and all the people of the land, and brought down the king from the house of the LORD: and they came through the high gate into the king's house, and set the king upon the throne of the kingdom. (KJV)

3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֣ח
And he took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8269 [e]
śā·rê
שָׂרֵ֣י
the captains
N‑mpc



 
3967 [e]
ham·mê·’ō·wṯ
הַמֵּא֡וֹת
of hundreds
Art | Number‑fp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
117 [e]
hā·’ad·dî·rîm
הָֽאַדִּירִים֩
the nobles
Art | N‑mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
4910 [e]
ham·mō·wō·šə·lîm
הַמּֽוֹשְׁלִ֨ים
the governors
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp



 
5971 [e]
bā·‘ām
בָּעָ֜ם
of the people
Prep‑b, Art | N‑ms
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֣ת ׀
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
‘am
עַ֣ם
the people
N‑msc



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֗רֶץ
of the land
Art | N‑fs
3381 [e]
way·yō·w·reḏ
וַיּ֤וֹרֶד
and brought down
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
the king
Art | N‑ms
1004 [e]
mib·bêṯ
מִבֵּ֣ית
from the house
Prep‑m | N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֛אוּ
and they went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ-
בְּתֽוֹךְ־
through
Prep‑b | N‑msc
8179 [e]
ša·‘ar
שַׁ֥עַר
Gate
N‑msc
5945 [e]
hā·‘el·yō·wn
הָֽעֶלְי֖וֹן
the Upper
Art | Adj‑ms



 
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
to house
N‑msc
4428 [e]
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
of the king
Art | N‑ms
3427 [e]
way·yō·wō·šî·ḇū
וַיּוֹשִׁ֙יבוּ֙
and set
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art | N‑ms
5921 [e]
‘al
עַ֖ל
on
Prep
3678 [e]
kis·sê
כִּסֵּ֥א
the throne
N‑msc
4467 [e]
ham·mam·lā·ḵāh.
הַמַּמְלָכָֽה׃
of the kingdom
Art | N‑fs


And all the people of the land rejoiced: and the city was quiet, after that they had slain Athaliah with the sword. (KJV)




 
8055 [e]
way·yiś·mə·ḥū
וַיִּשְׂמְח֥וּ
So rejoiced
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
5971 [e]
‘am-
עַם־
the people
N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
of the land
Art | N‑fs
5892 [e]
wə·hā·‘îr
וְהָעִ֣יר
and the city
Conj‑w, Art | N‑fs



 
8252 [e]
šā·qā·ṭāh;
שָׁקָ֑טָה
was quiet
V‑Qal‑Perf‑3fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
for
Conj‑w | DirObjM
6271 [e]
‘ă·ṯal·yā·hū
עֲתַלְיָ֖הוּ
Athaliah
N‑proper‑ms
4191 [e]
hê·mî·ṯū
הֵמִ֥יתוּ
they had slain
V‑Hifil‑Perf‑3cp
2719 [e]
ḇe·ḥā·reḇ.
בֶחָֽרֶב׃
with the sword
Prep‑b, Art | N‑fs
 
s
ס
 - 
Punc