Joshua 15:3 - The Scriptures 1998 And it went out to the southern side of the Ascent of Aqrabbim, passed over to Tsin, and went up on the south side of Qaḏ More versionsKing James Version (Oxford) 1769 and it went out to the south side to Maaleh-acrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side unto Kadesh-barnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa: Amplified Bible - Classic Edition It went out south of the ascent of Akrabbim, passed along to Zin, and went up south of Kadesh-barnea, along by Hezron, up to Addar, and turned about to Karka, American Standard Version (1901) and it went out southward of the ascent of Akrabbim, and passed along to Zin, and went up by the south of Kadesh-barnea, and passed along by Hezron, and went up to Addar, and turned about to Karka; Common English Bible It went south from the ascent of Akrabbim, passed on to Zin, and went up south of Kadesh-barnea. It passed on to Hezron, went up to Addar, and turned toward Karka. Catholic Public Domain Version And it extends toward the ascent of the Scorpion, and it passes on to Sinai. And it ascends into Kadesh-barnea, and it passes through to Hezron, ascending to Addar, and encompassing Karka. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And it goeth out towards the ascent of the Scorpion, and passeth on to Sina: and ascendeth into Cadesbarne, and reacheth into Esron, going up to Addar, and compassing Carcaa: |
‘Then your border shall turn from the southern side of the Ascent of Aqrabbim, continue to Tsin, and be on the south of Qaḏ
And their southern border began at the edge of the Salt Sea, from the bay that faces southward.
and passed over to Atsmon, and went out to the wadi of Mitsrayim, and the border ended at the sea. This is your southern border.
And the border of the Amorites was from the Ascent of Aqrabbim, from Sela, and upward.