Joel 2:12 - The Scriptures 1998 “Yet even now,” declares יהוה, “turn to Me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning.” More versionsKing James Version (Oxford) 1769 Therefore also now, saith the LORD, turn ye even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning: Amplified Bible - Classic Edition Therefore also now, says the Lord, turn and keep on coming to Me with all your heart, with fasting, with weeping, and with mourning [until every hindrance is removed and the broken fellowship is restored]. American Standard Version (1901) Yet even now, saith Jehovah, turn ye unto me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning: Common English Bible Yet even now, says the LORD, return to me with all your hearts, with fasting, with weeping, and with sorrow; Catholic Public Domain Version Now, therefore, the Lord says: "Be converted to me with your whole heart, in fasting and weeping and mourning." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Now therefore saith the Lord: Be converted to me with all your heart, in fasting, and in weeping, and in mourning. |
then hear in the heavens, and forgive the sin of Your servants, Your people Yisra’ĕ
And in that day the Master יהוה of hosts called for weeping and for mourning, for baldness and for girding with sackcloth.
“Look, you fast for strife and contention, and to strike with the fist of wrongness. You do not fast as you do this day, to make your voice heard on high.
“Return, O backsliding children, I shall make your backslidings cease.” “See, we have come to You, for You are יהוה our Elohim.
“It could be that they present their supplication before יהוה, and they turn back, each one from his evil way. For great is the displeasure and the wrath that יהוה has spoken against this people.”
and shall swear, ‘As יהוה lives,’ in truth, in right-ruling, and in righteousness – then nations shall bless themselves in Him, and they shall boast in Him!”
“Say to them, ‘As I live,’ declares the Master יהוה, ‘I have no pleasure in the death of the wrong, but that the wrong turn from his way and live. Turn back, turn back from your evil ways! For why should you die, O house of Yisra’ĕ
So I set my face toward יהוה the Elohim to seek by prayer and supplications, with fasting, and sackcloth, and ashes.
Therefore, return to your Elohim. Guard kindness and right-ruling, and wait on your Elohim continually.
‘Come, and let us turn back to יהוה. For He has torn but He does heal us, He has stricken but He binds us up.
Gird yourselves and lament, you priests. Wail, you attendants of the altar. Come, lie all night in sackcloth, you attendants of my Elohim. For the grain offering and the drink offering are withheld from the house of your Elohim.
speaking to the priests who belonged to the House of יהוה of hosts, and to the prophets, saying, “Should I weep in the fifth month and fast as I have done for so many years?”
“Speak to all the people of the land, and to the priests, saying, ‘When you fasted and lamented in the fifth and seventh months all these seventy years, did you truly fast for Me – for Me?
but declared first to those in Damascus and in Yerushalayim, and in all the country of Yehuḏ
And it came to be, when the Messenger of יהוה spoke these words to all the children of Yisra’ĕ
And they gathered to Mitspah and drew water, and poured it out before יהוה. And they fasted that day, and said there, “We have sinned against יהוה.” And Shemu’ĕ