‘Why have you despised the Word of יהוה to do evil in His eyes? You have killed Uriyah the Ḥ
2 Samuel 16:7 - The Scriptures 1998 And this is what Shimʽ More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial: Amplified Bible - Classic Edition Shimei said as he cursed, Get out, get out, you man of blood, you base fellow! American Standard Version (1901) And thus said Shimei when he cursed, Begone, begone, thou man of blood, and base fellow: Common English Bible This is what Shimei said as he cursed David: “Get out of here! Get out of here! You are a murderer! You are despicable! Catholic Public Domain Version And so, as he was cursing the king, Shimei said: "Go away, go away, you man of blood, and you man of Belial! Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And thus said Semei when he cursed the king: Come out, come out, thou man of blood, and thou man of Belial. |
‘Why have you despised the Word of יהוה to do evil in His eyes? You have killed Uriyah the Ḥ
Many are saying of me, “There is no deliverance for him in Elohim.” Selah.
You destroy those speaking falsehood; יהוה loathes a man of blood and deceit.
Deliver me from blood-guilt, O Elohim, Elohim of my deliverance, Let my tongue sing aloud of Your righteousness.
Because of the noise of the enemy, Because of the outcry of the wrong; For they bring down wickedness upon me, And in wrath they hate me.
My heart is pained within me, And the frights of death have fallen upon me.
“And now, know and see what you should do, for evil has been resolved against our master, and against all his household, and he is too much of a son of Beliyaʽ