Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Nehemiah 13:15 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

In those days I saw in Judah people treading winepresses on the Sabbath and bringing in heaps of grain and loading them on donkeys, and also wine, grapes, figs, and all kinds of burdens that they brought into Jerusalem on the Sabbath day, and I warned them at that time against selling food.

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

In those days saw I in Judah some treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses; as also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified against them in the day wherein they sold victuals.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

In those days I saw in Judah men treading winepresses on the Sabbath, bringing in sheaves or heaps of grain with which they loaded donkeys, as well as wine, grapes, figs, and all sorts of burdens, which they brought into Jerusalem on the Sabbath day. And I protested and warned them on the day they sold the produce.

See the chapter

American Standard Version (1901)

In those days saw I in Judah some men treading winepresses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses therewith; as also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified against them in the day wherein they sold victuals.

See the chapter

Common English Bible

In those days I saw people in Judah using the winepresses on the Sabbath. They were also collecting piles of grain and loading them on donkeys, as well as wine, grapes, figs, and every kind of load, and then bringing them to Jerusalem on the Sabbath. I warned them at that time against selling food.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

In those days, I saw, in Judah, some who were treading the presses on the Sabbath, and who were carrying sheaves, and placing on donkeys burdens of wine, and of grapes, and of figs, and all manner of burdens, and who were bringing these into Jerusalem on the day of the Sabbath. And I contended with them, so that they would sell on a day when it was permitted to sell.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

In those days, I saw in Juda some treading the presses on the sabbath, and carrying sheaves, and lading asses with wine, and grapes, and figs, and all manner of burthens, and bringing them into Jerusalem on the sabbath day. And I charged them that they should sell on a day on which it was lawful to sell.

See the chapter
Other versions



Nehemiah 13:15
31 Cross References  

Yet he sent prophets among them to bring them back to the Lord; they testified against them, but they would not listen.


and if the peoples of the land bring in merchandise or any grain on the Sabbath day to sell, we will not buy it from them on the Sabbath or on a holy day, and we will forego the crops of the seventh year and the exaction of every debt.


We also lay on ourselves the obligation to charge ourselves yearly one-third of a shekel for the service of the house of our God:


Tyrians also, who lived in the city, brought in fish and all kinds of merchandise and sold them on the Sabbath to the people of Judah in Jerusalem.


But I warned them and said to them, “Why do you spend the night in front of the wall? If you do so again, I will lay hands on you.” From that time on they did not come on the Sabbath.


And you warned them in order to turn them back to your law, yet they acted presumptuously and did not obey your commandments but sinned against your ordinances, by the observance of which a person shall live. They turned a stubborn shoulder and stiffened their neck and would not obey.


Do you have faith in it that it will return and bring your grain to your threshing floor?


“Hear, O my people, and I will speak, O Israel, I will testify against you. I am God, your God.


Therefore the Israelites shall keep the Sabbath, observing the Sabbath throughout their generations, as a perpetual covenant.


“Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest; even in plowing time and in harvest time you shall rest.


“Six days shall work be done, but on the seventh day you shall have a holy Sabbath of solemn rest to the Lord; whoever does any work on it shall be put to death.


Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law struggle against them.


If you refrain from trampling the Sabbath, from pursuing your own interests on my holy day; if you call the Sabbath a delight and the holy day of the Lord honorable; if you honor it, not going your own ways, serving your own interests or pursuing your own affairs;


But if you listen to me, says the Lord, and bring in no burden by the gates of this city on the Sabbath day but keep the Sabbath day holy and do no work on it,


But if you do not listen to me, to keep the Sabbath day holy and to carry in no burden through the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle a fire in its gates; it shall devour the palaces of Jerusalem and shall not be quenched.


The Lord has said to you, ‘O remnant of Judah, Do not go to Egypt.’ Be well aware that I have warned you today


But the house of Israel rebelled against me in the wilderness; they did not observe my statutes but rejected my ordinances, by whose observance everyone shall live, and my Sabbaths they greatly profaned. Then I thought I would pour out my wrath upon them in the wilderness, to make an end of them.


saying, “When will the new moon be over so that we may sell grain, and the Sabbath, so that we may offer wheat for sale? We will make the ephah smaller and the shekel heavier and practice deceit with false balances,


“O my people, what have I done to you? In what have I wearied you? Answer me!


And he testified with many other arguments and exhorted them, saying, “Save yourselves from this corrupt generation.”


as I testified to both Jews and Greeks about repentance toward God and faith toward our Lord Jesus.


Once again I testify to every man who lets himself be circumcised that he is obliged to obey the entire law.


Now this I affirm and insist on in the Lord: you must no longer walk as the gentiles walk, in the futility of their minds;


If you do forget the Lord your God and follow other gods to serve and worship them, I solemnly warn you today that you shall surely perish.


that no one wrong or exploit a brother or sister in this matter, because the Lord is an avenger in all these things, just as we have already told you beforehand and solemnly warned you.