On the wicked he will rain coals of fire and sulfur; a scorching wind shall be the portion of their cup.
Jeremiah 4:11 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 At that time it will be said to this people and to Jerusalem: A hot wind comes from me out of the bare heights in the desert toward the daughter of my people, not to winnow or cleanse, More versionsKing James Version (Oxford) 1769 At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse, Amplified Bible - Classic Edition At that time it will be said to this people and to Jerusalem, A hot wind from the bare heights in the wilderness [comes at My command] against the daughter of My people–not [a wind] to fan or cleanse [from chaff, as when threshing, but] American Standard Version (1901) At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A hot wind from the bare heights in the wilderness toward the daughter of my people, not to winnow, nor to cleanse; Common English Bible At that time, this people and Jerusalem will be told: A blistering wind from the bare heights; it rages in the desert toward my people, not merely to winnow or cleanse. Catholic Public Domain Version "In that time, it will be said to this people and to Jerusalem: 'A burning wind is in the ways that are in the desert, along the way of the daughter of my people, but not to winnow and not to cleanse.' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version At that time it shall be said to this people and to Jerusalem: A burning wind is in the ways that are in the desert of the way of the daughter of my people, not to fan nor to cleanse. |
On the wicked he will rain coals of fire and sulfur; a scorching wind shall be the portion of their cup.
Therefore I said: “Look away from me; let me weep bitter tears; do not try to comfort me for the destruction of my beloved people.”
By expulsion, by exile you struggled against them; with his fierce blast he removed them in the day of the east wind.
You shall winnow them, and the wind shall carry them away, and the tempest shall scatter them. Then you shall rejoice in the Lord; in the Holy One of Israel you shall glory.
We have all become like one who is unclean, and all our righteous deeds are like a filthy cloth. We all fade like a leaf, and our iniquities, like the wind, take us away.
You shall say to them this word: Let my eyes run down with tears night and day, and let them not cease, for the virgin daughter of my people is struck down with a crushing blow, with a very grievous wound.
Look, the storm of the Lord! Wrath has gone forth, a whirling tempest; it will burst upon the head of the wicked.
a wind too strong for that. Now it is I who speak in judgment against them.
Listen! The cry of the daughter of my people from far and wide in the land: “Is the Lord not in Zion? Is her King not in her?” (“Why have they provoked me to anger with their images, with their foreign idols?”)
O that my head were a spring of water and my eyes a fountain of tears, so that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!
Therefore thus says the Lord of hosts: I will now refine and test them, for what else can I do with the daughter of my people?
My eyes are spent with weeping; my stomach churns; my bile is poured out on the ground because of the destruction of my people, because infants and babes faint in the streets of the city.
My eyes flow with rivers of tears because of the destruction of my people.
The hands of compassionate women have boiled their own children; they became their food in the destruction of my people.
Even the jackals offer the breast and nurse their young, but my people has become cruel, like the ostriches in the wilderness.
For the chastisement of my people has been greater than the punishment of Sodom, which was overthrown in a moment, though no hand was laid on it.
Look, it has been transplanted. Will it thrive? When the east wind strikes it, will it not utterly wither, wither on the bed where it grew?
But it was plucked up in fury, cast down to the ground; the east wind dried it up; its fruit was stripped off; its strong stem was withered; the fire consumed it.
Although he may flourish among rushes, the east wind shall come, a blast from the Lord, rising from the wilderness, and his fountain shall dry up; his spring shall be parched. It shall strip his treasury of every precious thing.
Therefore they shall be like the morning mist or like the dew that goes away early, like chaff that swirls from the threshing floor or like smoke from a window.
A wind has wrapped them in its wings, and they shall be ashamed because of their altars.
Then they sweep by like the wind; they transgress and become guilty; their own might is their god!
For I am rousing the Chaldeans, that fierce and impetuous nation, who march through the breadth of the earth to seize dwellings not their own.
His winnowing fork is in his hand, and he will clear his threshing floor and will gather his wheat into the granary, but the chaff he will burn with unquenchable fire.”
His winnowing fork is in his hand to clear his threshing floor and to gather the wheat into his granary, but the chaff he will burn with unquenchable fire.”