The cords of death encompassed me; the torrents of perdition assailed me;
Isaiah 17:12 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 Woe, the thunder of many peoples, they thunder like the thundering of the sea! The roar of nations, they roar like the roaring of mighty waters! More versionsKing James Version (Oxford) 1769 Woe to the multitude of many people, which make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters! Amplified Bible - Classic Edition Hark, the uproar of a multitude of peoples! They roar and thunder like the noise of the seas! Ah, the roar of nations! They roar like the roaring of rushing and mighty waters! American Standard Version (1901) Ah, the uproar of many peoples, that roar like the roaring of the seas; and the rushing of nations, that rush like the rushing of mighty waters! Common English Bible Doom to the raging of many peoples; like the thundering seas they thunder. Doom to the roar of nations, like the roaring of mighty waters. Catholic Public Domain Version Woe to the multitude of many peoples, like the multitude of the roaring sea! Woe to the tumult of crowds, like the noise of many waters! Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Woe to the multitude of many people, like the multitude of the roaring sea: and the tumult of crowds, like the noise of many waters. |
The cords of death encompassed me; the torrents of perdition assailed me;
The voice of the Lord is over the waters; the God of glory thunders, the Lord, over mighty waters.
Even now your enemies are in tumult; those who hate you have raised their heads.
Listen, a tumult on the mountains as of a great multitude! Listen, an uproar of kingdoms, of nations gathering together! The Lord of hosts is mustering an army for battle.
And I will make justice the line and righteousness the plummet; hail will sweep away the refuge of lies, and waters will overwhelm the shelter.
No weapon that is fashioned against you shall prosper, and you shall confute every tongue that rises against you in judgment. This is the heritage of the servants of the Lord and their vindication from me, says the Lord.
Take notice, you peoples, and be dismayed; listen, all you far countries; gird yourselves and be dismayed!
For all the boots of the tramping warriors and all the garments rolled in blood shall be burned as fuel for the fire.
They grasp the bow and the javelin; they are cruel and have no mercy; their sound is like the roaring sea; they ride on horses, equipped like a warrior for battle, against you, O daughter Zion!
And there the glory of the God of Israel was coming from the east; the sound was like the sound of mighty waters, and the earth shone with his glory.
I, Daniel, saw in my vision by night the four winds of heaven stirring up the great sea,
Now many nations are assembled against you, saying, “Let her be profaned, and let our eyes gaze upon Zion.”
Whenever the ark set out, Moses would say, “Arise, O Lord, let your enemies be scattered and your foes flee before you.”
“There will be signs in the sun, the moon, and the stars and on the earth distress among nations confused by the roaring of the sea and the waves.
Then one of the seven angels who had the seven bowls came and said to me, “Come, I will show you the judgment of the great whore who is seated on many waters,
And he said to me, “The waters that you saw, where the whore is seated, are peoples and multitudes and nations and languages.