But they did not listen to Moses; some left part of it until morning, and it became wormy and rotten. And Moses was angry with them.
Exodus 16:21 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 Morning by morning they gathered it, as much as each needed, but when the sun grew hot, it melted. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And they gathered it every morning, every man according to his eating: and when the sun waxed hot, it melted. Amplified Bible - Classic Edition They gathered it every morning, each as much as he needed, for when the sun became hot it melted. American Standard Version (1901) And they gathered it morning by morning, every man according to his eating: and when the sun waxed hot, it melted. Common English Bible Every morning they gathered it, as much as each person could eat. But when the sun grew hot, it melted away. Catholic Public Domain Version Then each one collected, in the morning, as much as would be sufficient to eat. And after the sun became hot, it melted. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Now every one of them gathered in the morning, as much as might suffice to eat: and after the sun grew hot, it melted. |
But they did not listen to Moses; some left part of it until morning, and it became wormy and rotten. And Moses was angry with them.
On the sixth day they gathered twice as much food, two omers apiece. When all the leaders of the congregation came and told Moses,
Remember your creator in the days of your youth, before the days of trouble come and the years draw near when you will say, “I have no pleasure in them”;
Whatever your hand finds to do, do with your might, for there is no work or thought or knowledge or wisdom in Sheol, to which you are going.
But seek first the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be given to you as well.
Jesus said to them, “The light is in you for a little longer. Walk while you have the light, so that the darkness may not overtake you. If you walk in the darkness, you do not know where you are going.
For he says, “At an acceptable time I have listened to you, and on a day of salvation I have helped you.” Look, now is the acceptable time; look, now is the day of salvation!