He brought him outside and said, “Look toward heaven and count the stars, if you are able to count them.” Then he said to him, “So shall your descendants be.”
Deuteronomy 1:11 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 May the Lord, the God of your ancestors, increase you a thousand times more and bless you, as he has promised you! More versionsKing James Version (Oxford) 1769 (The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!) Amplified Bible - Classic Edition May the Lord, the God of your fathers, make you a thousand times as many as you are and bless you as He has promised you! American Standard Version (1901) Jehovah, the God of your fathers, make you a thousand times as many as ye are, and bless you, as he hath promised you! Common English Bible May the LORD, your ancestors’ God, continue to multiply you—a thousand times more! And may God bless you, just as he promised. Catholic Public Domain Version May the Lord, the God of your fathers, add to this number many thousands more, and may he bless you, just as he has said. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version (The Lord God of your fathers add to this number many thousands, and bless you as he hath spoken.) |
He brought him outside and said, “Look toward heaven and count the stars, if you are able to count them.” Then he said to him, “So shall your descendants be.”
I will indeed bless you, and I will make your offspring as numerous as the stars of heaven and as the sand that is on the seashore. And your offspring shall possess the gate of their enemies,
I will make your offspring as numerous as the stars of heaven and will give to your offspring all these lands, and all the nations of the earth shall gain blessing for themselves through your offspring,
by the God of your father, who will help you, by the Almighty who will bless you with blessings of heaven above, blessings of the deep that lies beneath, blessings of the breasts and of the womb.
But Joab said to the king, “May the Lord your God increase the number of the people a hundredfold while the eyes of my lord the king can still see it! But why does my lord the king want to do this?”
But Joab said, “May the Lord increase the number of his people a hundredfold! Are they not, my lord the king, all of them my lord’s servants? Why then should my lord require this? Why should he bring guilt on Israel?”
Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, how you swore to them by your own self, saying to them, ‘I will multiply your descendants like the stars of heaven, and all this land that I have promised I will give to your descendants, and they shall inherit it forever.’ ”
and grow up like a plant of the field.” You grew up and became tall and arrived at full womanhood; your breasts were formed, and your hair had grown, yet you were naked and bare.
God said to Balaam, “You shall not go with them; you shall not curse the people, for they are blessed.”
The Lord your God has multiplied you, so that today you are as numerous as the stars of heaven.
See, I have set the land before you; go in and take possession of the land that the Lord swore to your ancestors, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them and to their descendants after them.’
Your ancestors went down to Egypt seventy persons, and now the Lord your God has made you as numerous as the stars in heaven.
Although once you were as numerous as the stars in heaven, you shall be left few in number because you did not obey the Lord your God.