Εκείνοι λοιπόν, αφού τους ξεπροβόδισε η εκκλησία, άρχισαν να περιοδεύουν στη Φοινίκη και τη Σαμάρεια, εξιστορώντας την επιστροφή των εθνικών· και έφερναν χαρά μεγάλη σε όλους τους αδελφούς.
Προς Κορινθίους Β' 1:16 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου κι ύστερα από σας να περάσω στη Μακεδονία κι από τη Μακεδονία να επιστρέψω πάλι σ’ εσάς κι εσείς να με ξεπροβοδίσετε για την Ιουδαία. Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Kαι περνώντας από σας να διαβώ στη Mακεδονία· και πάλι από τη Mακεδονία νάρθω σε σας, και να συνοδευτώ από σας στην Iουδαία. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν καὶ ἀπὸ σᾶς νὰ περάσω εἰς τὴν Μακεδονίαν καὶ πάλιν ἀπὸ τὴν Μακεδονίαν νὰ ἔλθω σ᾽ ἐσᾶς, καὶ ἀπὸ σᾶς νὰ προπεμφθῶ εἰς τὴν Ἰουδαίαν. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Από σας θα ανέβαινα στη Μακεδονία κι από ’κει θα ερχόμουν πάλι σ’ εσάς κι εσείς θα με ξεπροβοδίζατε για την Ιουδαία. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Από σας θα ανέβαινα στη Μακεδονία κι από ’κει θα ερχόμουν πάλι σ’ εσάς κι εσείς θα με ξεπροβοδίζατε για την Ιουδαία. Textus Receptus (Scrivener 1894) και δι υμων διελθειν εις μακεδονιαν και παλιν απο μακεδονιας ελθειν προς υμας και υφ υμων προπεμφθηναι εις την ιουδαιαν Textus Receptus (Elzevir 1624) και δι υμων διελθειν εις μακεδονιαν και παλιν απο μακεδονιας ελθειν προς υμας και υφ υμων προπεμφθηναι εις την ιουδαιαν |
Εκείνοι λοιπόν, αφού τους ξεπροβόδισε η εκκλησία, άρχισαν να περιοδεύουν στη Φοινίκη και τη Σαμάρεια, εξιστορώντας την επιστροφή των εθνικών· και έφερναν χαρά μεγάλη σε όλους τους αδελφούς.
Kι όταν πια συμπληρώσαμε τις εφτά μέρες, βγήκαμε και βαδίζαμε προς το πλοίο, ενώ μας ξεπροβόδιζαν όλοι, μαζί με τις γυναίκες και τα παιδιά τους, ως έξω από την πόλη. Kαι στην ακρογιαλιά γονατίσαμε και προσευχηθήκαμε.
Γιατί είχαν την ευχαρίστηση οι πιστοί στη Μακεδονία και την Αχαΐα να κάνουν μια συνεισφορά για τους φτωχούς που υπάρχουν ανάμεσα στους πιστούς της Ιερουσαλήμ.
Nα μην τον περιφρονήσει, λοιπόν, κανένας. Κατόπιν ξεπροβοδίστε τον ειρηνικά για να έρθει σ’ εμένα, γιατί τον περιμένω μαζί με τους αδελφούς.