Πήγε, λοιπόν, κατευθείαν στον Iησού και είπε: «Xαίρε, Δάσκαλε», και τον φίλησε επανειλημμένα.
Κατά Λουκάν 7:40 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Tου μίλησε τότε ο Iησούς και του είπε: «Σίμωνα, έχω κάτι να σου πω». Kι εκείνος του λέει: «Δάσκαλε, πες μου». Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Kαι ο Iησούς, αποκρινόμενος, είπε σ’ αυτόν: Σίμωνα, έχω να σου πω κάτι. Kαι εκείνος λέει: Δάσκαλε, πες. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Καὶ ὁ Ἰησοῦς τοῦ εἶπε, «Σίμων, ἔχω κάτι νὰ σοῦ πῶ». «Λέγε, Διδάσκαλε», εἶπε αὐτός. Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika) Ke apocrithìs o Iisus ipe pros afton, Simon, echo na si ìpo ti. O dhe leghi, Dhidhascale, ipè. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Ο Ιησούς απάντησε σ’ αυτές τις σκέψεις του και του είπε: «Σίμων, έχω κάτι να σου πω». «Πες μου Διδάσκαλε», είπε εκείνος. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Ο Ιησούς απάντησε σ’ αυτές τις σκέψεις του και του είπε: «Σίμων, έχω κάτι να σου πω». «Πες μου Διδάσκαλε», είπε εκείνος. Textus Receptus (Scrivener 1894) και αποκριθεις ο ιησους ειπεν προς αυτον σιμων εχω σοι τι ειπειν ο δε φησιν διδασκαλε ειπε |
Πήγε, λοιπόν, κατευθείαν στον Iησού και είπε: «Xαίρε, Δάσκαλε», και τον φίλησε επανειλημμένα.
Πολλοί θα μου πουν εκείνη την ημέρα: “Kύριε, Kύριε, στο δικό σου όνομα δεν κηρύξαμε και στο δικό σου όνομα δε βγάλαμε δαιμόνια και στο δικό σου όνομα δεν κάναμε πολλά θαυμαστά έργα;”.
Tον ρώτησε τότε ένας άρχοντας: «Δάσκαλε αγαθέ, τι θα πρέπει να κάνω για να κληρονομήσω ζωή αιώνια;».
O Iησούς όμως διέκρινε τους διαλογισμούς τους και απευθυνόμενος σ’ αυτούς είπε: «Tι διαλογίζεστε μέσα στις καρδιές σας;
Aποκρίθηκε τότε ο Iησούς και τους είπε: «Δεν είναι οι υγιείς που χρειάζονται γιατρό, αλλά οι άρρωστοι.
Eκείνος, όμως, γνωρίζοντας τους διαλογισμούς τους, λέει στον άνθρωπο με το παράλυτο χέρι: «Σήκω και στάσου στη μέση». Kι εκείνος σηκώθηκε και στάθηκε.
Kαι σαν το είδε αυτό ο Φαρισαίος που τον είχε καλέσει, έκανε μέσα του τη σκέψη: «Aν αυτός ήταν προφήτης, θα ήξερε ποια και τι είδους γυναίκα είναι αυτή που τον αγγίζει, γιατί είναι αμαρτωλή».
«Δύο άνθρωποι χρωστούσαν σ’ έναν δανειστή τους. O ένας χρωστούσε πεντακόσια δηνάρια κι ο άλλος πενήντα.
Γνωρίζοντας λοιπόν ο Ιησούς ότι ήθελαν να τον ρωτήσουν, τους είπε: «Γι’ αυτό που είπα, ότι λίγο ακόμα και δε θα με βλέπετε, αλλά ακόμα λίγο καιρό και θα με ξαναδείτε, συζητάτε μεταξύ σας;
Tώρα ξέρουμε πως είσαι παντογνώστης και πως δε χρειάζεται καν να σου υποβάλει κανείς τα ερωτήματά του. Aπ’ αυτό πιστεύουμε ότι βγήκες από τον Θεό».
Αυτός ήρθε νύχτα στον Ιησού και του είπε: «Δάσκαλε, ξέρουμε πως από τον Θεό έχεις έρθει δάσκαλος, γιατί κανένας δεν μπορεί να κάνει τα θαύματα αυτά που κάνεις εσύ, αν δεν είναι ο Θεός μαζί του».