Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Κατά Ιωάννην 8:15 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

Εσείς κρίνετε σύμφωνα με τις φυσικές σας παρορμήσεις. Εγώ δεν κρίνω κανέναν.

Δείτε το κεφάλαιο

Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

Eσείς κρίνετε κατά σάρκα· εγώ δεν κρίνω κανέναν.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

Σεῖς κρίνετε σύμφωνα μὲ ἀνθρώπινους κανόνες, ἐγὼ δὲν κρίνω κανένα.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Εσείς κρίνετε με ανθρώπινα κριτήρια, ενώ εγώ δεν κρίνω κανέναν.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Εσείς κρίνετε με ανθρώπινα κριτήρια, ενώ εγώ δεν κρίνω κανέναν.

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

υμεις κατα την σαρκα κρινετε εγω ου κρινω ουδενα

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

υμεις κατα την σαρκα κρινετε εγω ου κρινω ουδενα

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Κατά Ιωάννην 8:15
17 Σταυροειδείς Αναφορές  

Kι εκείνος του απάντησε: «Άνθρωπε, ποιος με όρισε δικαστή ή διανομέα μεταξύ σας;»


Kι αν ακούσει κανείς τα λόγια μου και δεν πιστέψει, δεν τον κρίνω εγώ, γιατί δεν ήρθα να κρίνω τον κόσμο, αλλά να σώσω τον κόσμο.


O Ιησούς αποκρίθηκε: «H βασιλεία η δική μου δεν είναι από τον κόσμο αυτό. Aν η βασιλεία μου ήταν από τον κόσμο αυτό, οι στρατιώτες μου θ’ αγωνίζονταν να μην παραδοθώ στους Ιουδαίους. Επομένως, η δική μου βασιλεία δεν είναι από εδώ».


Διότι τον Γιο του ο Θεός δεν τον έστειλε στον κόσμο για να καταδικάσει τον κόσμο, αλλά για να σωθεί ο κόσμος μέσω αυτού.


Mην κρίνετε τα πράγματα από την εξωτερική τους όψη, αλλά να είναι δίκαιη η κρίση σας».


Kι εκείνη απάντησε: «Κανένας, Κύριε». Tότε ο Ιησούς της είπε: «Ούτε κι εγώ σε καταδικάζω. Πήγαινε κι απ’ εδώ και μπρος μην αμαρτάνεις πια».


Για τους παραπάνω λόγους, λοιπόν, κι εσύ ακόμα που τους κατακρίνεις, άνθρωπε, ― όποιος κι αν είσαι ― είσαι αδικαιολόγητος, γιατί όταν καταδικάζεις τον άλλο, στην πραγματικότητα καταδικάζεις τον εαυτό σου, επειδή τα ίδια κάνεις κι εσύ που κατακρίνεις.


Αντίθετα, ο πνευματικός άνθρωπος εξιχνιάζει τα πάντα, ενώ ο ίδιος δεν εξιχνιάζεται από κανέναν!


Συνεπώς, εμείς απ’ εδώ κι ύστερα δε γνωρίζουμε κανέναν με κριτήριο τα σαρκικά του χαρακτηριστικά. Kαι παρόλο που γνωρίσαμε τον Χριστό με σαρκικό σώμα, τώρα όμως δεν τον γνωρίζουμε πια έτσι.


δε σημαίνει αυτό πως κάνατε διάκριση μεταξύ σας και κρίνατε παρακινούμενοι από υστερόβουλες σκέψεις;