Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 15:3 - New Revised Standard Version

3 Of a foreigner you may exact it, but you must remit your claim on whatever any member of your community owes you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thine hand shall release;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 Of a foreigner you may exact it, but whatever of yours is with your brother [Israelite] your hand shall release.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 Of a foreigner thou mayest exact it: but whatsoever of thine is with thy brother thy hand shall release.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 You are allowed to demand payment from foreigners, but whatever is owed you from your fellow Israelites you must forgive.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 From the sojourner and the new arrival, you may require its return. From your fellow countryman and neighbor, you will not have the power to request its return.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Of the foreigner or stranger thou mayst exact it: Of thy countryman and neighbour thou shalt not have power to demand it again.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 15:3
8 Cross References  

If you lend money to my people, to the poor among you, you shall not deal with them as a creditor; you shall not exact interest from them.


The slave does not have a permanent place in the household; the son has a place there forever.


So then, whenever we have an opportunity, let us work for the good of all, and especially for those of the family of faith.


And this is the manner of the remission: every creditor shall remit the claim that is held against a neighbor, not exacting it of a neighbor who is a member of the community, because the Lord's remission has been proclaimed.


On loans to a foreigner you may charge interest, but on loans to another Israelite you may not charge interest, so that the Lord your God may bless you in all your undertakings in the land that you are about to enter and possess.


If you make a vow to the Lord your God, do not postpone fulfilling it; for the Lord your God will surely require it of you, and you would incur guilt.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo