Deuteronomy 15:4 - New Revised Standard Version4 There will, however, be no one in need among you, because the Lord is sure to bless you in the land that the Lord your God is giving you as a possession to occupy, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17694 save when there shall be no poor among you; for the LORD shall greatly bless thee in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it: Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition4 But there will be no poor among you, for the Lord will surely bless you in the land which the Lord your God gives you for an inheritance to possess, Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)4 Howbeit there shall be no poor with thee (for Jehovah will surely bless thee in the land which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance to possess it), Tan-awa ang kapituloCommon English Bible4 Of course there won’t be any poor persons among you because the LORD will bless you in the land that the LORD your God is giving you to possess as an inheritance, Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version4 And there shall not be anyone indigent or begging among you, so that the Lord your God may bless you in the land which he will deliver to you as a possession. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version4 And there shall be no poor nor beggar among you: that the Lord thy God may bless thee in the land which he will give thee in possession. Tan-awa ang kapitulo |