Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Romans 10:15 - The Scriptures 2009

And how shall they proclaim if they are not sent? As it has been written, “How pleasant are the feet of those who bring the Good News of peace, who bring the Good News of the good!”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And how can men [be expected to] preach unless they are sent? As it is written, How beautiful are the feet of those who bring glad tidings! [How welcome is the coming of those who preach the good news of His good things!] [Isa. 52:7.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and how shall they preach, except they be sent? even as it is written, How beautiful are the feet of them that bring glad tidings of good things!

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

And how can they preach unless they are sent? As it is written, “How beautiful are the feet of those who announce the good news.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And truly, in what way will they preach, unless they have been sent, just as it has been written: "How beautiful are the feet of those who evangelize peace, of those who evangelize what is good!"

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And how shall they preach unless they be sent, as it is written: How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, of them that bring glad tidings of good things!

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Romans 10:15
28 Cross References  

You who bring good news to Tsiyon, get up into the high mountain. You who bring good news to Yerushalayim, lift up your voice with strength, lift it up, be not afraid. Say to the cities of Yehuḏah, “See your Elohim!”


How pleasant upon the mountains are the feet of him who brings good news, who proclaims peace, who brings good news, who proclaims deliverance, who says to Tsiyon, “Your Elohim reigns!”


creating the fruit of the lips: peace, peace to him who is far off and to him who is near,” said יהוה, “and I shall heal him.”


The Spirit of the Master יהוה is upon Me, because יהוה has anointed Me to bring good news to the meek. He has sent Me to bind up the broken-hearted, to proclaim release to the captives, and the opening of the prison to those who are bound,


“See, I am against those who prophesy false dreams,” declares יהוה, “and relate them, and lead My people astray by their falsehoods and by their reckless boasting. But I Myself did not send them nor have I commanded them. And they do not profit this people at all,” declares יהוה.


See, on the mountains the feet of him who brings good news, who proclaims peace! O Yehuḏah, celebrate your festivals, perform your vows. For Beliya‛al shall no more pass through you. He has been cut off completely.


Pray then that the Master of the harvest would send out workers to His harvest.


And after this the Master appointed seventy others, and sent them two by two ahead of Him into every city and place where He Himself was about to go.


And the messenger said to them, “Do not be afraid, for look, I bring you good news of great joy which shall be to all people.


Esteem to Elohim in the highest, and on earth peace among men with whom He is pleased!


And it came to be, afterward, that He went through every city and village, proclaiming and bringing the Good News of the reign of Elohim, and the twelve were with Him,


Then יהושע said to them again, “Peace to you! As the Father has sent Me, I also send you.”


“He sent the word to the children of Yisra’ĕl, bringing the Good News: peace through יהושע Messiah! He is Master of all.


“Men, brothers, sons of the race of Aḇraham, and those among you fearing Elohim, to you the word of this deliverance has been sent,


“And He said to me, ‘Go, because I shall send you far from here to the nations.’ ”


But the Master said to him, “Go, for he is a chosen vessel of Mine to bear My Name before nations, sovereigns, and the children of Yisra’ĕl.


That is why I am so eager to bring the Good News also to you who are in Rome.


And so I was ambitious to bring the Good News where Messiah had not been named, lest I should build on another man’s foundation,


And having come, He brought as Good News peace to you who were far off, and peace to those near.


To me, the very least of all the set-apart ones, this favour was given, to bring the Good News of the unsearchable riches of Messiah among the nations,


and having fitted your feet with the preparation of the Good News of peace;


to whom it was revealed that they were serving, not themselves, but you, in these matters which now have been announced to you through those who brought the Good News to you by the Set-apart Spirit sent from heaven – into which messengers long to look into.