Have you not heard long ago, I made it; from days of old I formed it? Now I have brought it to be, that you should make walled cities ruinous heaps.
Psalm 9:6 - The Scriptures 2009 Hĕ The enemy is no more – ruins everlasting! And You have uprooted the cities; Even their remembrance has perished. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: And thou hast destroyed cities; Their memorial is perished with them. Amplified Bible - Classic Edition The enemy have been cut off and have vanished in everlasting ruins, You have plucked up and overthrown their cities; the very memory of them has perished and vanished. American Standard Version (1901) The enemy are come to an end, they are desolate for ever; And the cities which thou hast overthrown, The very remembrance of them is perished. Common English Bible Every enemy is wiped out, like something ruined forever. You’ve torn down their cities— even the memory of them is dead. Catholic Public Domain Version You have rebuked the Gentiles, and the impious one has perished. You have deleted their name in eternity and for all generations. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Thou hast rebuked the Gentiles, and the wicked one hath perished: thou hast blotted out their name for ever and ever. |
Have you not heard long ago, I made it; from days of old I formed it? Now I have brought it to be, that you should make walled cities ruinous heaps.
Remembrance of him perishes from the earth, and he has no name on the street.
Pĕ The face of יהוה is against evil-doers, To cut off their remembrance from the earth.
Tsadi The righteous cried out, and יהוה heard, And delivered them out of all their distresses.
Causing all fighting to cease, Unto the end of the earth. He breaks the bow and shatters the spear; He burns the chariot with fire.
Let the enemy pursue me and overtake my being, And trample my life to the ground, And lay my esteem in the dust. Selah.
Out of the mouth of babes and infants You have founded strength, Because of Your adversaries, To put an end to enemy and avenger.
And Mosheh said to the people, “Do not be afraid. Stand still, and see the deliverance of יהוה, which He does for you today. For the Mitsrites whom you see today, you are never, never to see again.
“Fear and dread fell on them, by the greatness of Your arm they are as silent as a stone, until Your people pass over, O יהוה, until the people, whom You have bought, pass over.
who made the world as a wilderness and destroyed its cities, who would not open the house of his prisoners?’
The dead do not live; the departed spirits do not rise. Therefore You have visited and destroyed them, and made all their remembrance to perish.
“Have you not heard long ago how I made it, from days of old, that I formed it? Now I have brought it about, that you should be for crushing walled cities into heaps of ruins.
“See, I am against you, O destroying mountain, who destroys all the earth,” declares יהוה. “And I shall stretch out My hand against you. And I shall roll you down from the rocks, and make you a burnt mountain.
And let my enemy see it, and let shame cover her who said to me, “Where is יהוה your Elohim?” Let my eyes look on her: now she is trampled down like mud in the streets.
Do not rejoice over me, O my enemy. When I have fallen I have risen, when I sit in darkness יהוה is a light to me.
And he seized the dragon, the serpent of old, who is the Devil and Satan, and bound him for a thousand years,
And it came to be, when Dawiḏ and his men came to Tsiqlaḡ, on the third day, that the Amalĕqites had invaded the South and Tsiqlaḡ, and struck Tsiqlaḡ and burned it with fire.
And they saw – the men of Yisra’ĕl who were beyond the valley, and those who were beyond the Yardĕn – that the men of Yisra’ĕl had fled and that Sha’ul and his sons were dead. So they forsook the cities and fled, and the Philistines came and dwelt in them.