Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 63:5 - The Scriptures 2009

My being is satisfied as with marrow and fat, And my mouth praises You with singing lips.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; And my mouth shall praise thee with joyful lips:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

My whole being shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise You with joyful lips

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; And my mouth shall praise thee with joyful lips;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

I’m fully satisfied— as with a rich dinner. My mouth speaks praise with joy on my lips—

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

so that they may shoot arrows from hiding at the immaculate.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

to shoot in secret the undefiled.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 63:5
17 Cross References  

I sing to יהוה as long as I live, I sing praise to my Elohim while I exist.


My meditation on Him is sweet; I rejoice in יהוה.


Lift up your hands in the set-apart place, And bless יהוה.


Praise Yah, for יהוה is good; Sing praises to His Name, for it is pleasant.


As for me, let Me see Your face in righteousness; I am satisfied to see Your appearance when I awake.


That I might come to the slaughter-place of Elohim, To Ěl, the joy of my delight, And praise You with the lyre, O Elohim, my Elohim.


Blessed is the one You choose, And bring near to dwell in Your courts. We are satisfied with the goodness of Your house, Your set-apart Hĕḵal.


My lips shout for joy when I sing to You, Even my being, which You have redeemed.


Excellency and splendour are before Him, Strength and comeliness are in His set-apart place.


Draw me! We run after you. The sovereign has brought me into his inner rooms. We exult and rejoice in you. We praise your carnal-love more than wine. Rightly do they love you.


And in this mountain יהוה of hosts shall make for all people a feast of choice pieces, a feast of old wines, of choice pieces with marrow, of old wines, well-refined.


“I am going to build you again. And you shall be rebuilt, O maiden of Yisra’ĕl! Again you shall take up your tambourines, and go forth in the dances of those who rejoice.