Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 60:1 - The Scriptures 2009

O Elohim, You have rejected us; You have broken us; You have been displeased; Turn back to us!

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

O God, thou hast cast us off, thou has scattered us, Thou hast been displeased; O turn thyself to us again.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

O GOD, You have rejected us and cast us off, broken down [our defenses], and scattered us; You have been angry–O restore us and turn Yourself to us again!

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

O God thou hast cast us off, thou hast broken us down; Thou hast been angry; oh restore us again.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

God, you have rejected us— shattered us. You’ve been so angry. Now restore us!

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Unto the end. With hymns, of David.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Unto the end, in hymns, for David.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 60:1
36 Cross References  

and Haḏaḏezer sent and brought out the Arameans who were beyond the River, and they came to Ḥĕlam. And Shoḇaḵ the commander of the army of Haḏaḏezer went before them.


And Dawiḏ came to Ba‛al Peratsim, and Dawiḏ struck them there. And he said, “יהוה has broken through my enemies before me, like a breakthrough of water.” So he called the name of that place Ba‛al Peratsim.


And he put watch-posts in Eḏom. Throughout all Eḏom he put watch-posts, and all the Eḏomites became Dawiḏ’s servants. And יהוה saved Dawiḏ wherever he went.


Dawiḏ also struck Haḏaḏezer son of Reḥoḇ, sovereign of Tsoḇah, as he went to restore his rule at the River Euphrates.


He struck Eḏom in the Valley of Salt, ten thousand, and took Sela in battle, and called its name Yoqthe’ĕl to this day.


And Dawiḏ struck Haḏaḏezer sovereign of Tsoḇah as far as Ḥamath, as he went to establish his power by the River Euphrates.


“As for you, my son Shelomoh, know the Elohim of your father, and serve Him with a perfect heart and with a pleasing life, for יהוה searches all hearts and understands all the intent of the thoughts. If you do seek Him, He is found by you; but if you forsake Him, He rejects you forever.


And Amatsyahu strengthened himself, and led his people, and went to the Valley of Salt and struck ten thousand of the sons of Sĕ‛ir.


Have You not rejected us, O Elohim? And You do not go out with our armies, O Elohim!


Yet You have rejected us and put us to shame, And You do not go with our armies.


Deliver me from my enemies, O my Elohim; Set me on high from those who rise up against me.


Do not kill them, lest my people forget; Scatter them by Your power, And bring them down, O יהוה our shield.


Have not You, O Elohim, rejected us? And You do not go out, O Elohim, With our armies!


O Elohim, why do You forever reject us? Why does Your displeasure smoke Against the sheep of Your pasture?


How long, O יהוה, Would You be enraged forever? Would Your jealousy burn like fire?


Help us, O Elohim of our deliverance, For the sake of the esteem of Your Name. And deliver us, and cover over our sins, For Your Name’s sake!


Give ear, O Shepherd of Yisra’ĕl, Who leads Yosĕph like a flock; Who dwells between the keruḇim, shine forth!


Cause us to turn back, O Elohim, And cause Your face to shine, That we might be saved!


Turn back to us, O Elohim of our deliverance, And cause Your vexation toward us to cease.


Then You spoke in a vision to Your lovingly-committed one, And You said, “I have given help to one who is mighty, I have exalted one chosen from the people.


You said, “I have made a covenant with My chosen, I have sworn to My servant Dawiḏ:


Yet You have rejected and spurned, You have been wroth with Your anointed.


Ěl is greatly feared In the company of the set-apart ones, And awesome above all those around Him.


Return, O יהוה! How long? And be sorry for Your servants.


“And I shall make the house of Yehuḏah mighty, and save the house of Yosĕph. And I shall bring them back, because I have compassion on them. And they shall be as though I had not pushed them aside. For I am יהוה their Elohim, and I answer them.


Then Shemu’ĕl said, “What have you done?” And Sha’ul said, “Because I saw that the people were scattered from me, and that you did not come within the days appointed, and that the Philistines gathered at Miḵmash,


And the messenger answered and said, “Yisra’ĕl has fled before the Philistines, and there has been a great slaughter among the people. And your two sons have died, Ḥophni and Pineḥas, and the ark of Elohim has been captured.”