Thus Dawiḏ and all the house of Yisra’ĕl brought up the ark of יהוה with shouting and with a voice of a shophar.
Psalm 47:5 - The Scriptures 2009 Elohim shall go up with a shout, יהוה with a voice of a shophar. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 God is gone up with a shout, The LORD with the sound of a trumpet. Amplified Bible - Classic Edition God has ascended amid shouting, the Lord with the sound of a trumpet. American Standard Version (1901) God is gone up with a shout, Jehovah with the sound of a trumpet. Common English Bible God has gone up with a joyous shout— the LORD with the blast of the ram’s horn. Catholic Public Domain Version For behold, the kings of the earth have been gathered together; they have convened as one. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For behold the kings of the earth assembled themselves: they gathered together. |
Thus Dawiḏ and all the house of Yisra’ĕl brought up the ark of יהוה with shouting and with a voice of a shophar.
and Sheḇanyahu, and Yoshaphat, and Nethan’ĕl, and Amasai, and Zeḵaryahu, and Benayahu, and Eli‛ezer, the priests, were to blow the trumpets before the ark of Elohim. And Oḇĕḏ-Eḏom and Yeḥiyah, were doorkeepers for the ark.
So all Yisra’ĕl brought up the ark of the covenant of יהוה with shouting and with a voice of a shophar, with trumpets and with cymbals, sounding with harps and lyres.
and with them Hĕman and Yeḏuthun, to sound aloud with trumpets and cymbals and instruments for the songs of Elohim, and the sons of Yeḏuthun for the gate.
Praise Him with the blowing of a shophar; Praise Him with the harp and lyre!
To Him who rides on the ancient highest heavens! See, He sends out His voice, a mighty voice.
Then יהוה awoke as one asleep, As a mighty man who shouts because of wine.
Blow a shophar in the New Moon, in the covering for the day of our festival.
With trumpets and a voice of a shophar; Raise a shout before יהוה, the Sovereign.
“On that day I lifted My hand in an oath to them, to bring them out of the land of Mitsrayim into a land that I had searched out for them, flowing with milk and honey, the splendour of all lands.
יהוה has sworn by the Excellency of Ya‛aqoḇ, “I shall never forget any of their works.
“See, I shall rebuke your seed, and scatter dung before your faces, the dung of your festivals. And you shall be taken away with it.
“He has not looked upon wickedness in Ya‛aqoḇ, nor has He seen trouble in Yisra’ĕl. יהוה his Elohim is with him, and the shout of a Sovereign is in him.
in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.
Because the Master Himself shall come down from heaven with a shout, with the voice of a chief messenger, and with the trumpet of Elohim, and the dead in Messiah shall rise first.
And, beyond all question, the secret of reverence is great – who was revealed in the flesh, declared right in Spirit, was seen by messengers, was proclaimed among nations, was believed on in the world, was taken up in esteem.
“And it shall be, when they make a long blast with the horn of a yoḇel, and when you hear the voice of the shophar, that all the people shout with a great sound. And the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up every man straight before him.”
And the seventh messenger sounded, and there came to be loud voices in the heaven, saying, “The reign of this world has become the reign of our Master, and of His Messiah, and He shall reign forever and ever!”