Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 105:2 - The Scriptures 2009

Sing to Him, sing praise to Him; Speak of all His wonders.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Sing unto him, sing psalms unto him: Talk ye of all his wondrous works.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Sing to Him, sing praises to Him; meditate on and talk of all His marvelous deeds and devoutly praise them.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Sing unto him, sing praises unto him; Talk ye of all his marvellous works.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Sing to God; sing praises to the Lord; dwell on all his wondrous works!

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Who will declare the powers of the Lord? Who make a hearing for all his praises?

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Who shall declare the powers of the Lord? who shall set forth all his praises?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 105:2
17 Cross References  

Make me understand the way of Your orders; That I might meditate on Your wonders.


And I shall meditate on all Your work, And talk of Your deeds.


Your way, O Elohim, is in Set-apartness; Who is a great Ěl like Elohim?


Sing to יהוה a new song! For He has done wonders; His right hand and His set-apart arm Have brought Him deliverance.


Sing to יהוה with the lyre, With the lyre and the voice of a song,


“And it shall be, when your son asks you in time to come, saying, ‘What is this?’ then you shall say to him, ‘By strength of hand יהוה brought us out of Mitsrayim, out of the house of bondage.


speaking to each other in psalms and songs of praise and spiritual songs, singing and striking the strings in your heart to the Master,


“Hear, O sovereigns! Give ear, O princes! I, I do sing to יהוה; I sing praise to יהוה Elohim of Yisra’ĕl.