Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 103:2 - The Scriptures 2009

Bless יהוה, O my being, And do not forget all His dealings,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Bless the LORD, O my soul, And forget not all his benefits:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Bless (affectionately, gratefully praise) the Lord, O my soul, and forget not [one of] all His benefits–

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Bless Jehovah, O my soul, And forget not all his benefits:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Let my whole being bless the LORD and never forget all his good deeds:

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

you are dressed with light like a garment, while you stretch out heaven like a tent.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

and art clothed with light as with a garment. Who stretchest out the heaven like a pavilion:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 103:2
17 Cross References  

However, Ḥizqiyahu did not repay according to the good done to him, for his heart was lifted up, therefore wrath came upon him and upon Yehuḏah and Yerushalayim.


Remember His wonders which He has done, His miracles, and the right-rulings of His mouth,


They forgot Ěl their Saviour, The Doer of great deeds in Mitsrayim,


Our fathers in Mitsrayim did not understand Your wonders; They did not remember Your many loving-commitments, But rebelled by the sea, the Sea of Reeds.


What shall I return to יהוה? All His bounties are upon me.


Who is this coming from Eḏom, with garments of glowing colours from Botsrah, who is robed in splendour, striding forward in the greatness of His strength? “It is I who speak in righteousness, mighty to save.”


Let me recount the loving-commitments of יהוה and the praises of יהוה, according to all that יהוה has done for us, and the great goodness toward the house of Yisra’ĕl, which He has done for them according to His compassion, and according to His many loving-commitments.


“You neglected the Rock who brought you forth, And forgot the Ěl who fathered you.


“Do you do this to יהוה, O foolish and unwise people? Is He not your Father, who bought you, Who created you and established you?


be on guard, lest you forget יהוה who brought you out of the land of Mitsrayim, from the house of bondage.


“For leaders leading in Yisra’ĕl, for the people volunteering, bless יהוה!


“My heart is towards the inscribers of Yisra’ĕl, the volunteers among the people. Bless יהוה!