And Dawiḏ was informed, saying, “Aḥithophel is among the conspirators with Aḇshalom.” And Dawiḏ said, “O יהוה, I pray You, make the counsel of Aḥithophel foolish!”
Nehemiah 2:4 - The Scriptures 2009 And the sovereign said to me, “What are you asking for?” Then I prayed to the Elohim of the heavens, Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Then the king said unto me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of heaven. Amplified Bible - Classic Edition The king said to me, For what do you ask? So I prayed to the God of heaven. American Standard Version (1901) Then the king said unto me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of heaven. Common English Bible The king asked, “What is it that you need?” I prayed to the God of heaven Catholic Public Domain Version And the king said to me: "What would you request?" And I prayed to the God of heaven. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Then the king said to me: For what dost thou make request? And I prayed to the God of heaven. |
And Dawiḏ was informed, saying, “Aḥithophel is among the conspirators with Aḇshalom.” And Dawiḏ said, “O יהוה, I pray You, make the counsel of Aḥithophel foolish!”
At Gib‛on יהוה appeared to Shelomoh in a dream by night, and Elohim said, “Ask what I should give you.”
“O יהוה, I pray, please let Your ear be attentive to the prayer of Your servant, and to the prayer of Your servants who delight to fear Your Name. And let Your servant prosper this day, I pray, and grant him compassion in the presence of this man.” For I was cupbearer to the sovereign.
And it came to be, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned for many days. And I was fasting and praying before the Elohim of the heavens,
and I said, “I pray, יהוה Elohim of the heavens, O great and awesome Ěl, guarding the covenant and loving-commitment with those who love You, and with those guarding Your commands,
And I answered them, and said to them, “The Elohim of the heavens, He shall bless us and let us, His servants, rise and build, but you have no portion or right or remembrance in Yerushalayim.”
and said to the sovereign, “If it seems good to the sovereign, and if your servant is pleasing before you, I ask that you send me to Yehuḏah, to the city of my fathers’ burial-sites, so that I build it.”
And the sovereign said to her, “What is it, Sovereigness Estĕr, and what is your request? Up to half my reign, and it is given to you!”
And the sovereign said to Estĕr at the feast of wine, “What is your petition? And it is given you. And what is your request? Up to half my reign, and it is done!”
And again on the second day, at the feast of wine, the sovereign said to Estĕr, “What is your petition, Sovereigness Estĕr? And it is given to you. And what is your request? Up to half my reign, and it is done!”
Give thanks to the Ěl of the heavens! For His loving-commitment is everlasting.
And יהושע responding, said to him, “What do you desire I do for you?” And the blind man said to Him, “Rabboni, that I receive my sight.”
And the commander, having taken him by the hand, went aside by themselves and asked, “What is it that you have to report to me?”
Do not worry at all, but in every matter, by prayer and petition, with thanksgiving, let your requests be made known to Elohim.