Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Mark 10:51 - The Scriptures 2009

51 And יהושע responding, said to him, “What do you desire I do for you?” And the blind man said to Him, “Rabboni, that I receive my sight.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

51 And Jesus answered and said unto him, What wilt thou that I should do unto thee? The blind man said unto him, Lord, that I might receive my sight.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

51 And Jesus said to him, What do you want Me to do for you? And the blind man said to Him, Master, let me receive my sight.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

51 And Jesus answered him, and said, What wilt thou that I should do unto thee? And the blind man said unto him, Rabboni, that I may receive my sight.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

51 Jesus asked him, “What do you want me to do for you?” The blind man said, “Teacher, I want to see.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

51 And in response, Jesus said to him, "What do you want, that I should do for you?" And the blind man said to him, "Master, that I may see."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

51 And Jesus answering, said to him: What wilt thou that I should do to thee? And the blind man said to him: Rabboni, that I may see.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mark 10:51
11 Cross References  

That night Elohim appeared to Shelomoh, and said to him, “Ask what should I give you!”


and the greetings in the market-places, and to be called by men, ‘Rabbi, Rabbi.’


“But you, do not be called ‘Rabbi,’ for One is your Teacher, the Messiah, and you are all brothers.


Therefore do not be like them, for your Father knows what you need before you ask Him.


“Ask and it shall be given to you, seek and you shall find, knock and it shall be opened to you.


And He said to them, “What do you wish Me to do for you?”


And he, throwing aside his garment, rose and came to יהושע.


יהושע said to her, “Miryam!” She turned and said to Him, “Rabboni!” (which means Teacher).


And the commander, having taken him by the hand, went aside by themselves and asked, “What is it that you have to report to me?”


Do not worry at all, but in every matter, by prayer and petition, with thanksgiving, let your requests be made known to Elohim.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo