Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Nehemiah 2:17 - The Scriptures 2009

Then I said to them, “You see the evil which we are in, how Yerushalayim lies waste, and its gates are burned with fire. Come and let us build the wall of Yerushalayim, and let us no longer be a reproach.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then said I unto them, Ye see the distress that we are in, how Jerusalem lieth waste, and the gates thereof are burned with fire: come, and let us build up the wall of Jerusalem, that we be no more a reproach.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Then I said to them, You see the bad situation we are in–how Jerusalem lies in ruins, and its gates are burned with fire. Come, let us build up the wall of Jerusalem, that we may no longer be a disgrace.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Then said I unto them, Ye see the evil case that we are in, how Jerusalem lieth waste, and the gates thereof are burned with fire: come, and let us build up the wall of Jerusalem, that we be no more a reproach.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

So I said to them, “You see the trouble that we’re in: Jerusalem is in ruins, and its gates are destroyed by fire! Come, let’s rebuild the wall of Jerusalem so that we won’t continue to be in disgrace.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And so I said to them: "You know the affliction in which we are, because Jerusalem is desolate, and its gates have been consumed by fire. Come, and let us rebuild the walls of Jerusalem, and let us no longer be in disgrace."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Then I said to them: You know the affliction wherein we are, because Jerusalem is desolate, and the gates thereof are consumed with fire. Come, and let us build up the walls of Jerusalem, and let us be no longer a reproach.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Nehemiah 2:17
23 Cross References  

“For we were slaves, but in our bondage our Elohim did not forsake us, and extended loving-commitment to us in the presence of the sovereigns of Persia, to revive us, to raise up the House of our Elohim, to restore its ruins, and to give us a wall in Yehuḏah and Yerushalayim.


And they said to me, “The remnant who are left of the captivity in the province are there in great evil and reproach. And the wall of Yerushalayim is broken down, and its gates are burned with fire.”


And I went out by night through the Valley Gate to the Jackals’ Fountain and the Dung Gate, and examined the walls of Yerushalayim which were broken down and its gates which were burned with fire.


And the deputy rulers did not know where I had gone nor what I had done. Nor had I yet informed the Yehuḏim, or the priests, or the nobles, or the deputy rulers, or the others who did the work.


And the Fountain Gate was strengthened by Shallun son of Kol-Ḥozeh, ruler of the district of Mitspah. He built it and covered it, and set up its doors, its bolts and bars – also the wall of the Pool of Shelaḥ by the Sovereign’s Garden, as far as the stairs going down from the City of Dawiḏ.


And the nations shall fear the Name of יהוה, And all the sovereigns of the earth Your esteem,


You make us a reproach to our neighbours, A scorn and a mockery to those round about us.


You make us a proverb among the nations, A shaking of the head among the peoples.


And repay to our neighbours sevenfold Their reproach, into their bosom, With which they have reproached You, O יהוה.


We have become a reproach to our neighbours, A scorn and a mockery to those who are around us.


And I shall make them a horror to all the reigns of the earth, for evil, to be a reproach and a byword, a mockery and a curse, in all the places to which I drive them.


יהוה has swallowed up, without compassion, All the pastures of Ya‛aqoḇ. In His wrath He has thrown down The strongholds of the daughter of Yehuḏah. He has brought them down to the ground. He has profaned the reign and its rulers.


My eye pains my being Because of all the daughters of my city.


And I shall make you a waste and a reproach among the nations that are all around you, before the eyes of all who pass by.


The day for building your walls! Let the law go far and wide in that day –


Then Naḥash the Ammonite answered them, “For this I make a covenant with you, that I dig out all your right eyes, and I shall bring reproach on all Yisra’ĕl.”