Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Lamentations 3:51 - The Scriptures 2009

51 My eye pains my being Because of all the daughters of my city.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

51 Mine eye affecteth mine heart Because of all the daughters of my city.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

51 My eyes cause me grief at the fate of all the maidens [and the daughter-towns] of my city [Jerusalem].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

51 Mine eye affecteth my soul, because of all the daughters of my city.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

51 My eyes hurt me because of what’s happened to my city’s daughters.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

51 AIN. My eye has exhausted my soul over every one of the daughters of my city.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

51 Ain. My eye hath wasted my soul, because of all the daughters of my city.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Lamentations 3:51
14 Cross References  

“For how do I go up to my father if the boy is not with me, lest I see the evil that would come upon my father?”


therefore thus said יהוה of hosts, ‘See, I am punishing them, the young men shall die by the sword, their sons and their daughters shall die by scarcity of food.


And the people to whom they are prophesying shall be thrown out in the streets of Yerushalayim because of the scarcity of food and the sword, with no one to bury them – them nor their wives, their sons nor their daughters. For I shall pour their evil on them.’


If I go out to the field, then see those slain with the sword! And if I enter the city, then see those sick from scarcity of food! For both prophet and priest go about in a land they do not know.’ ”


“And I shall make them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and eat one another’s flesh in the siege and in the distress with which their enemies and those who seek their lives distress them.” ’


יהוה is righteous, for I rebelled against His mouth. Hear now, all peoples, and see my pain. My maidens and my young men have gone into captivity.


My eyes are spent with tears, My inward parts ferment, My bile has been poured on the ground Because of the destruction of the daughter of my people, As children and the infants languish In the streets of the city.


“Young and old lie on the ground in the streets. My maidens and my young men have fallen by the sword. You have killed them in the day of Your displeasure, You have slaughtered without compassion.


Until יהוה looks down and sees from the heavens.


My enemies hunted me down Like a bird, without cause.


They have humbled the women in Tsiyon, The maidens in the cities of Yehuḏah.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo