Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 44:13 - The Scriptures 2009

13 You make us a reproach to our neighbours, A scorn and a mockery to those round about us.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 Thou makest us a reproach to our neighbours, A scorn and a derision to them that are round about us.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 You have made us the taunt of our neighbors, a scoffing and a derision to those who are round about us.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 Thou makest us a reproach to our neighbors, A scoffing and a derision to them that are round about us.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 You’ve made us a joke to all our neighbors; we’re mocked and ridiculed by everyone around us.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 And the daughters of Tyre will entreat your countenance with gifts: all the rich men of the people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And the daughters of Tyre with gifts, yea, all the rich among the people, shall entreat thy countenance.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 44:13
10 Cross References  

We have become a reproach to our neighbours, A scorn and a mockery to those who are around us.


You have made us a strife to our neighbours, And our enemies laugh among themselves.


All who pass by the way plunder him; He is a reproach to his neighbours.


With which Your enemies have reproached, O יהוה, With which they have reproached the footsteps of Your anointed.


For thus said יהוה, “You have been sold for naught, and you are redeemed not with silver.”


And I shall make them a horror to all the reigns of the earth, for evil, to be a reproach and a byword, a mockery and a curse, in all the places to which I drive them.


“And was not Yisra’ĕl a mockery to you? Was he found among thieves? For whenever you speak of him, you shake your head.


“Thus you shall become an astonishment, a proverb, and a mockery among all the peoples to which יהוה drives you.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo