Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mark 5:7 - The Scriptures 2009

and having called out with a loud voice, said, “What have I to do with You, יהושע, Son of the Most High Ěl? Swear to Elohim not to torture me.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

and cried with a loud voice, and said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the most high God? I adjure thee by God, that thou torment me not.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And crying out with a loud voice, he said, What have You to do with me, Jesus, Son of the Most High God? [What is there in common between us?] I solemnly implore you by God, do not begin to torment me!

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and crying out with a loud voice, he saith, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the Most High God? I adjure thee by God, torment me not.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

shouting, “What have you to do with me, Jesus, Son of the Most High God? Swear to God that you won’t torture me!”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And crying out with a loud voice, he said: "What am I to you, Jesus, the Son of the Most High God? I beseech you by God, that you not torment me."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And crying with a loud voice, he said: What have I to do with thee, Jesus the Son of the most high God? I adjure thee by God that thou torment me not.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mark 5:7
29 Cross References  

And I put enmity between you and the woman, and between your seed and her Seed. He shall crush your head, and you shall crush His heel.”


And the sovereign said to him, “How many times have I made you swear that you do not speak to me, except the truth, in the Name of יהוה?”


“What more has Ephrayim to do with idols? It is I who answer and look after him. I am like a green cypress tree, your fruit comes from Me.”


And Shim‛on Kĕpha answering, said, “You are the Messiah, the Son of the living Elohim.”


But יהושע remained silent. So the high priest said to Him, “I put You to oath, by the living Elohim that You say to us if You are the Messiah, the Son of Elohim.”


And the trier came and said to Him, “If You are the Son of Elohim, command that these stones become bread.”


And see, they cried out, saying, “What have we to do with You, יהושע, Son of Elohim? Have You come here to torture us, before the appointed time?”


saying, “Ha! What have we to do with You, יהושע of Natsareth? Did You come to destroy us? I know who You are: the Set-apart One of Elohim!”


But He remained silent and gave no answer. Again the high priest asked Him, saying to Him, “Are You the Messiah, the Son of the Blessed?”


And the unclean spirits, whenever they saw Him, fell down before Him and cried out, saying, “You are the Son of Elohim.”


And seeing יהושע from a distance, he ran and bowed down to Him,


For He had said to him, “Come out of the man, unclean spirit!”


“He shall be great, and shall be called the Son of the Most High. And יהוה Elohim shall give Him the throne of His father Dawiḏ.


saying, “Ha! What have we to do with You, יהושע of Natsareth? Did You come to destroy us? I know You, who You are, the Set-apart One of Elohim!”


Rather, love your enemies, and do good, and lend, expecting none in return. And your reward shall be great, and you shall be sons of the Most High. Because He is kind to the thankless and wicked ones.


And when he saw יהושע, he cried out, fell down before Him, and with a loud voice said, “What have I to do with You, יהושע, Son of the Most High Elohim? I beg You, do not torture me!”


but these have been written so that you believe that יהושע is the Messiah, the Son of Elohim, and that, believing, you might possess life in His Name.


Having followed Sha’ul and us, she cried out, saying, “These men are the servants of the Most High Elohim, who proclaim to us the way of deliverance.”


But certain roving Yehuḏi exorcists took it upon themselves to call the Name of the Master יהושע over those who had wicked spirits, saying, “We exorcise you by יהושע whom Sha’ul proclaims.”


And as they were going on the way, they came to some water. And the eunuch said, “Look, water! What hinders me from being immersed?”


And the Elohim of peace shall crush Satan under your feet shortly. The favour of our Master יהושע Messiah be with you. Amĕn.


Therefore, since the children share in flesh and blood, He Himself similarly shared in the same, so that by means of His death He might destroy him having the power of death, that is, the devil,


For this Malkitseḏeq, sovereign of Shalĕm, priest of the Most High Elohim, who met Aḇraham returning from the slaughter of the sovereigns and blessed him,


You believe that Elohim is one. You do well. The demons also believe – and shudder!


For if Elohim did not spare the messengers who sinned, but sent them to Tartaros, and delivered them into chains of darkness, to be kept for judgment,


The one doing sin is of the devil, because the devil has sinned from the beginning. For this purpose the Son of Elohim was manifested: to destroy the works of the devil.


And the messengers who did not keep their own principality, but left their own dwelling, He has kept in everlasting shackles under darkness for the judgment of the great day.


“Because of this rejoice, O heavens, and you who dwell in them! Woe to the earth and the sea, because the devil has come down to you, having great wrath, knowing that he has little time.”