Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Malachi 1:10 - The Scriptures 2009

“Who among you who would shut the doors, so that you would not kindle fire on My slaughter-place for naught? I have no pleasure in you,” said יהוה of hosts, “Nor do I accept an offering from your hands.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Who is there even among you that would shut the doors for nought? neither do ye kindle fire on mine altar for nought. I have no pleasure in you, saith the LORD of hosts, neither will I accept an offering at your hand.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Oh, that there were even one among you [whose duty it is to minister to Me] who would shut the doors, that you might not kindle fire on My altar to no purpose [an empty, futile, fruitless pretense]! I have no pleasure in you, says the Lord of hosts, nor will I accept an offering from your hand.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Oh that there were one among you that would shut the doors, that ye might not kindle fire on mine altar in vain! I have no pleasure in you, saith Jehovah of hosts, neither will I accept an offering at your hand.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Who among you will shut the doors of the temple so that you don’t burn something on my altar in vain? I take no delight in you, says the LORD of heavenly forces. I won’t accept a grain offering from your hand.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Who is there among you that would close the doors and enflame my altar without pay? I have no favor in you, says the Lord of hosts. And I will not accept a gift from your hand.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Who is there among you, that will shut the doors, and will kindle the fire on my altar gratis? I have no pleasure in you, saith the Lord of hosts: and I will not receive a gift of your hand.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Malachi 1:10
21 Cross References  

And it came to be, by the twenty-third year of Sovereign Yeho’ash, that the priests had not strengthened the breaches of the House,


The slaughtering of the wrong ones Is an abomination to יהוה, But the prayer of the straight is His delight.


Thus said יהוה to this people, “So they have loved to wander, they have not restrained their feet. Therefore יהוה has not accepted them. Now He does remember their crookedness and punish their sins.”


“When they fast, I do not hear their cry. And when they offer ascending offering and grain offering, I do not accept them. Instead, I am consuming them by sword, and by scarcity of food, and by pestilence.”


“For from the least of them even to the greatest of them, they are all greedy for gain. And from the prophet even to the priest, all act falsely.


“What need have I of frankincense from Sheḇa, and sweet cane from a distant land? Your ascending offerings are not acceptable, and your slaughterings have not been sweet to Me.”


“Therefore I give their wives to others, and their fields to possessing ones. For from the least even to the greatest, they are all greedy for gain. From the prophet to the priest, all act falsely.


“With their flocks and herds they go to seek יהוה, but do not find Him – He has withdrawn from them.


Her heads judge for a bribe, her priests teach for pay, and her prophets divine for a price. Yet they lean on יהוה, and say, “Is not יהוה in our midst? Evil does not come upon us.”


“And you said, ‘Oh, what weariness!’ and you sneered at it,” said יהוה of hosts. “And you brought in plunder, and the lame, and the sick – thus you have brought in the offering! Should I accept this from your hand?” said יהוה.


Let יהוה cut off from the tents of Ya‛aqoḇ the man who does this – stirring up or answering, and bringing an offering to יהוה of hosts!


And this you have done a second time: you cover the slaughter-place of יהוה with tears, with weeping and crying, because He no longer regards the offering, nor receives it with pleasure from your hands.


“But the hireling, and not being a shepherd, one who does not own the sheep, sees the wolf coming and leaves the sheep and flees. And the wolf snatches the sheep and scatters them.


Do you not know that those serving the Set-apart Place eat from the Set-apart Place, and those attending at the slaughter-place have their share of the offerings of the slaughter-place?


For all seek their own interests, not those of Messiah יהושע.


“But the righteous shall live by belief, but if anyone draws back, my being has no pleasure in him.”


Shepherd the flock of Elohim which is among you, serving as overseers, not by compulsion but voluntarily, not out of greed for filthy gain, but eagerly,