Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 3:20 - The Scriptures 2009

added this also to them all – he locked up Yoḥanan in prison.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

added yet this above all, that he shut up John in prison.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Added this to them all–that he shut up John in prison.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

added this also to them all, that he shut up John in prison.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He added this to the list of his evil deeds: he locked John up in prison.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

added this also, above all else: that he confined John to prison.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He added this also above all, and shut up John in prison.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 3:20
14 Cross References  

And also, Menashsheh shed very much innocent blood, until he had filled Yerushalayim from one end to another, besides his sin with which he made Yehuḏah sin, in doing evil in the eyes of יהוה.


and also because of the innocent blood that he shed. For he filled Yerushalayim with innocent blood, which יהוה would not forgive.


But they were mocking the messengers of Elohim and despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of יהוה arose against His people, until there was no healing.


“But they became disobedient and rebelled against You, and cast Your Torah behind their backs. And they kill Your prophets who had warned them, to bring them back to Yourself. And they worked great blasphemies.


“In vain have I stricken your children – they received no instruction. Your sword has devoured your prophets like a destroying lion.


And יהושע, having heard that Yoḥanan had been put in prison, withdrew into Galil.


for Yoḥanan had not yet been put into prison.


“Because they have shed the blood of set-apart ones and prophets, and You have given them blood to drink. For they deserve it.”