And it came to be, as Aharon spoke to all the congregation of the children of Yisra’ĕl, that they looked toward the wilderness and see, the esteem of יהוה appeared in the cloud.
Leviticus 9:6 - The Scriptures 2009 And Mosheh said, This is the word which יהוה commanded you to do, so that the esteem of יהוה appears to you.” ” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And Moses said, This is the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you. Amplified Bible - Classic Edition And Moses said, This is the thing which the Lord commanded you to do, and the glory of the Lord will appear to you. American Standard Version (1901) And Moses said, This is the thing which Jehovah commanded that ye should do: and the glory of Jehovah shall appear unto you. Common English Bible Moses said, “The LORD has ordered you to do this so that the LORD’s glorious presence will appear to you.” Catholic Public Domain Version Moses said: "This is the word, which the Lord has instructed. Accomplish it, and his glory will appear to you." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Moses said: This is the word, which the Lord hath commanded. Do it, and his glory will appear to you. |
And it came to be, as Aharon spoke to all the congregation of the children of Yisra’ĕl, that they looked toward the wilderness and see, the esteem of יהוה appeared in the cloud.
And the esteem of יהוה dwelt on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. And on the seventh day He called to Mosheh out of the midst of the cloud.
“And there I shall meet with the children of Yisra’ĕl, and it shall be set apart by My esteem.
And see, the esteem of the Elohim of Yisra’ĕl came from the way of the east. And His voice was like the sound of many waters, and the earth shone from His esteem.
And Mosheh and Aharon went into the Tent of Appointment, and came out and blessed the people. And the esteem of יהוה appeared to all the people,
And they took what Mosheh commanded before the Tent of Appointment, and all the congregation drew near and stood before יהוה.