Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Exodus 16:10 - The Scriptures 2009

10 And it came to be, as Aharon spoke to all the congregation of the children of Yisra’ĕl, that they looked toward the wilderness and see, the esteem of יהוה appeared in the cloud.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

10 And it came to pass, as Aaron spake unto the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, the glory of the LORD appeared in the cloud.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

10 And as Aaron spoke to the whole congregation of Israel, they looked toward the wilderness, and behold, the glory of the Lord appeared in the cloud!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 And it came to pass, as Aaron spake unto the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, the glory of Jehovah appeared in the cloud.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 As Aaron spoke to the whole Israelite community, they turned to look toward the desert, and just then the glorious presence of the LORD appeared in the cloud.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

10 And when Aaron spoke to the entire assembly of the sons of Israel, they looked out toward the wilderness. And behold, the glory of the Lord appeared in a cloud.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And when Aaron spoke to all the assembly of the children of Israel, they looked towards the wilderness: and, behold, the glory of the Lord appeared in a cloud.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodus 16:10
12 Cross References  

And יהוה spoke to Mosheh, saying,


And in the morning you shall see the esteem of יהוה, for He hears your grumblings against יהוה. And what are we, that you grumble against us?


And the esteem of יהוה dwelt on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. And on the seventh day He called to Mosheh out of the midst of the cloud.


And Mosheh and Aharon went into the Tent of Appointment, and came out and blessed the people. And the esteem of יהוה appeared to all the people,


And Mosheh said, This is the word which יהוה commanded you to do, so that the esteem of יהוה appears to you.” ”


But all the congregation said to stone them with stones. Then the esteem of יהוה appeared in the Tent of Appointment before all the children of Yisra’ĕl.


And Qoraḥ assembled all the congregation against them at the door of the Tent of Appointment. Then the esteem of יהוה appeared to all the congregation.


And it came to be, when the congregation assembled against Mosheh and against Aharon, that they turned toward the Tent of Appointment. And see, the cloud covered it, and the esteem of יהוה appeared.


While he was still speaking, see, a bright cloud overshadowed them. And see, a voice came out of the cloud, saying, “This is My Son, the Beloved, in whom I did delight. Hear Him!”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo