Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Leviticus 9:5 - The Scriptures 2009

5 And they took what Mosheh commanded before the Tent of Appointment, and all the congregation drew near and stood before יהוה.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 And they brought that which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 They brought before the Tent of Meeting what Moses [had] commanded; all the congregation drew near and stood before the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 And they brought that which Moses commanded before the tent of meeting: and all the congregation drew near and stood before Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 They brought what Moses had commanded to the front of the meeting tent. Then the whole community came forward and stood before the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 And so they brought everything that Moses had ordered before the door of the tabernacle, where, when all the multitude stood together,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 They brought therefore all things that Moses had commanded before the door of the tabernacle: where when all the multitude stood,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Leviticus 9:5
7 Cross References  

And Dawiḏ assembled all Yisra’ĕl at Yerushalayim, to bring up the ark of יהוה to its place, which he had prepared for it.


And when the seventh new moon came, the children of Yisra’ĕl were in their cities. And all the people gathered together as one man in the open space that was in front of the Water Gate. And they spoke to Ezra the scribe to bring the Book of the Torah of Mosheh, which יהוה had commanded Yisra’ĕl.


And Mosheh brought the people out of the camp to meet with Elohim, and they stood at the foot of the mountain.


and a bull and a ram as peace offerings, to slaughter before יהוה, and a grain offering mixed with oil. For today יהוה shall appear to you.’ ”


And Mosheh said, This is the word which יהוה commanded you to do, so that the esteem of יהוה appears to you.” ”


“Assemble the people, the men and the women and the little ones, and your sojourner who is within your gates, so that they hear, and so that they learn to fear יהוה your Elohim and guard to do all the Words of this Torah.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo