Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Exodus 29:43 - The Scriptures 2009

43 “And there I shall meet with the children of Yisra’ĕl, and it shall be set apart by My esteem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

43 And there I will meet with the children of Israel, and the tabernacle shall be sanctified by my glory.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

43 There I will meet with the Israelites, and the Tent of Meeting shall be sanctified by My glory [the Shekinah, God's visible presence].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

43 And there I will meet with the children of Israel; and the Tent shall be sanctified by my glory.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

43 I will meet with the Israelites there, and it will be made holy by my glorious presence.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

43 And there I will instruct the sons of Israel, and the altar shall be sanctified by my glory.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

43 And there will I command the children of Israel: and the altar shall be sanctified by my glory.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodus 29:43
20 Cross References  

so that the priests were unable to stand and perform the service because of the cloud, for the esteem of יהוה filled the House of יהוה.


Then it came to be, as the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking יהוה, and when they lifted up their voice with the trumpets, and with cymbals, and with instruments of song, and giving praise to יהוה, “For He is good, for His loving-commitment is everlasting,” that the house, the House of יהוה, was filled with a cloud,


and the priests were unable to stand and perform the service because of the cloud, for the esteem of יהוה filled the House of Elohim.


“And I shall meet with you there, and from above the lid of atonement, from between the two keruḇim which are on the ark of the Witness, I shall speak to you all that which I command you concerning the children of Yisra’ĕl.


a continual ascending offering for your generations at the door of the Tent of Appointment before יהוה, where I shall meet with you to speak with you.


“And I shall set apart the Tent of Appointment and the slaughter-place. And Aharon and his sons I set apart to serve as priests to Me.


And the cloud covered the Tent of Appointment, and the esteem of יהוה filled the Dwelling Place.


And Mosheh was not able to come into the Tent of Appointment, because the cloud dwelt on it, and the esteem of יהוה filled the Dwelling Place.


“Arise, shine, for your light has come! And the esteem of יהוה has risen upon you.


And the Spirit took me up and brought me into the inner courtyard. And see, the esteem of יהוה filled the House.


and a bull and a ram as peace offerings, to slaughter before יהוה, and a grain offering mixed with oil. For today יהוה shall appear to you.’ ”


And Mosheh said, This is the word which יהוה commanded you to do, so that the esteem of יהוה appears to you.” ”


“See, I am sending My messenger, and he shall prepare the way before Me. Then suddenly the Master you are seeking comes to His Hĕḵal, even the Messenger of the covenant, in whom you delight. See, He is coming,” said יהוה of hosts.


And we all, as with unveiled face we see as in a mirror the esteem of יהוה, are being transformed into the same likeness from esteem to esteem, as from יהוה, the Spirit.


For Elohim, who said, “Let light shine out of darkness,” is the One who has shone in our hearts for the enlightening of the knowledge of the esteem of Elohim in the face of יהושע Messiah.


Beloved ones, now we are children of Elohim. And it has not yet been revealed what we shall be, but we know that when He is revealed, we shall be like Him, for we shall see Him as He is.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo