Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Leviticus 6:5 - The Scriptures 2009

or all that about which he swore falsely. He shall repay its total value, add one-fifth more to it, and give it to whom it belongs, on the day of his guilt offering.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, and give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Or anything about which he has sworn falsely; he shall not only restore it in full, but shall add to it one fifth more and give it to him to whom it belongs on the day of his trespass or guilt offering.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

or any thing about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in full, and shall add the fifth part more thereto: unto him to whom it appertaineth shall he give it, in the day of his being found guilty.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

or whatever it was that you swore falsely about. You must make amends for the principal amount and add one-fifth to it. You must give it to the owner on the day you become guilty.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

all that he wanted to obtain by fraud, the whole plus an additional fifth part, to the owner against whom he brought the damage.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

All that he would have gotten by fraud, in the principal, and the fifth part besides to the owner, whom he wronged.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Leviticus 6:5
16 Cross References  

“Also, he has to repay fourfold for the lamb, because he did this deed and because he had no compassion.”


and to bring the first-fruits of our soil and the first-fruits of all fruit of all trees, year by year, to the House of יהוה,


“When a man steals an ox or a sheep, and shall slaughter it or sell it, he repays five cattle for an ox and four sheep for a sheep.


“If the theft is indeed found alive in his hand, whether it is an ox or donkey or sheep, he repays double.


“When a man gives silver or goods to his neighbour to guard, and it is stolen out of the man’s house, if the thief is found, he repays double.


“For every matter of transgression, for ox, for donkey, for sheep, for garment, or for whatever is lost which another claims to be his, let the matter of them both come before Elohim. And whomever Elohim declares wrong repays double to his neighbour.


“And Aharon shall burn on it sweet incense, morning by morning. As he tends the lamps, he shall burn incense on it.


“Is this not the fast that I have chosen: to loosen the tight cords of wrongness, to undo the bands of the yoke, to exempt the oppressed, and to break off every yoke?


“Then, when you call, יהוה would answer; when you cry, He would say, ‘Here I am.’ ”If you take away the yoke from your midst, the pointing of the finger, and the speaking of unrighteousness,


if the wrong restores the pledge, gives back what he has stolen, and walks in the laws of life without doing crookedness, he shall certainly live; he shall not die.


“And he shall make good for the sin that he has done against that which is set-apart, and shall add one-fifth to it and give it to the priest. And the priest shall make atonement for him with the ram of the guilt offering, and it shall be forgiven him.


But Zakkai stood up and said to the Master, “Look, Master, I give half of my possessions to the poor. And if I have taken whatever from anyone by false accusation, I repay fourfold.”


“Look, here I am. Witness against me before יהוה and before His anointed: Whose ox have I taken, or whose donkey have I taken, or whom have I oppressed? Whom have I abused, or from whose hand have I received any bribe with which to blind my eyes? – then I restore it to you.”