Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Exodus 22:4 - The Scriptures 2009

4 “If the theft is indeed found alive in his hand, whether it is an ox or donkey or sheep, he repays double.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 If the theft be certainly found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep; he shall restore double.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

4 If the beast which he stole is found in his possession alive, whether it is ox or ass or sheep, he shall restore double.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 If the theft be found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep, he shall pay double.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 If an animal (whether ox, donkey, or sheep) is found alive in the thief’s possession, he must pay back double.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 If whatever he stole should be found with him, a living thing, either an ox, or a donkey, or a sheep, he shall repay double.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 If that which he stole be found with him, alive, either ox, or ass, or sheep: he shall restore double.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodus 22:4
11 Cross References  

“And he who kidnaps a man and sells him, or if he is found in his hand, shall certainly be put to death.


“When a man steals an ox or a sheep, and shall slaughter it or sell it, he repays five cattle for an ox and four sheep for a sheep.


“When a man lets a field or vineyard be grazed bare, and lets loose his livestock, and it feeds in another man’s field, he repays from the best of his own field and the best of his own vineyard.


“When a man gives silver or goods to his neighbour to guard, and it is stolen out of the man’s house, if the thief is found, he repays double.


“For every matter of transgression, for ox, for donkey, for sheep, for garment, or for whatever is lost which another claims to be his, let the matter of them both come before Elohim. And whomever Elohim declares wrong repays double to his neighbour.


Yet if he is caught he repays sevenfold; He gives all the wealth of his house.


“Speak to the heart of Yerushalayim, and cry out to her, that her hard service is completed, that her crookedness is pardoned, that she has received from the hand of יהוה double for all her sins.”


“And first I shall repay double for their crookedness and their sin, because they have defiled My land with the dead bodies of their disgusting matters, and have filled My inheritance with their abominations.”


or all that about which he swore falsely. He shall repay its total value, add one-fifth more to it, and give it to whom it belongs, on the day of his guilt offering.


“Render to her as she indeed did render, and repay her double according to her works. In the cup which she has mixed, mix for her double.


So he said to them, “יהוה is witness against you, and His anointed is witness today, that you have found naught in my hand.” And they answered, “He is witness.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo