And the sovereign of Mitsrayim did not come out of his land again, for the sovereign of Baḇel had taken all that belonged to the sovereign of Mitsrayim from the wadi of Mitsrayim to the River Euphrates.
Lamentations 4:17 - The Scriptures 2009 While we exist, our eyes are consumed, Watching vainly for our help. In our watch-tower we watched for a nation That could not save. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 As for us, our eyes as yet failed For our vain help: In our watching we have watched For a nation that could not save us. Amplified Bible - Classic Edition As for us, our eyes yet failed and wasted away in looking for our worthless help. In our watching [on our watchtower] we have watched and waited expectantly for a nation [Egypt or some other one to come to our rescue] that could not save us. [Ezek. 29:16.] American Standard Version (1901) Our eyes do yet fail in looking for our vain help: In our watching we have watched for a nation that could not save. Common English Bible Our eyes continually failed, looking for some help, but for nothing. From our watchtower we watched for a nation that doesn’t save. Catholic Public Domain Version AIN. While we were still standing, our eyes failed, expecting help for us in vain, when we looked attentively toward a nation that was not able to save. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Ain. While we were yet standing, our eyes failed, expecting help for us in vain, when we looked attentively towards a nation that was not able to save. |
And the sovereign of Mitsrayim did not come out of his land again, for the sovereign of Baḇel had taken all that belonged to the sovereign of Mitsrayim from the wadi of Mitsrayim to the River Euphrates.
“And they shall be afraid and ashamed of Kush, their expectation, and of Mitsrayim, their boast.
And your covenant with death shall be annulled, and your vision with She’ol not stand. When an overflowing scourge passes through, then you shall be trampled down by it.
“And now why take the way to Mitsrayim, to drink the waters of Shiḥor? Or why take the way to Ashshur, to drink the waters of the River?
“Why do you go about so much to change your way? Even of Mitsrayim you are to be ashamed, as you were ashamed of Ashshur.
“Even from this one you shall go forth, with your hands on your head. For יהוה has rejected those you trust, and you shall not prosper by them.
“The harvest is past, the summer is ended, and we have not been saved!”
I called for my lovers, but they deceived me. My priests and my elders breathed their last in the city, While they sought food to bring back their life.
In the days of her affliction and wandering, Yerushalayim remembered all her precious matters She had in the days of old. When her people fell into the hand of the enemy, With no one to help her, The adversaries saw her, They mocked at her destruction.
To Mitsrayim we have given a hand; To Ashshur, to be satisfied with bread.
“And no longer is it to be the refuge of the house of Yisra’ĕl, bringing to remembrance their crookedness when they turned to follow them. And they shall know that I am the Master יהוה.” ’ ”