Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 28:18 - The Scriptures 2009

18 And your covenant with death shall be annulled, and your vision with She’ol not stand. When an overflowing scourge passes through, then you shall be trampled down by it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

18 And your covenant with death shall be disannulled, and your agreement with hell shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

18 And your covenant with death shall be annulled, and your agreement with Sheol (the place of the dead) shall not stand; when the overwhelming scourge passes through, then you will be trodden down by it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

18 And your covenant with death shall be annulled, and your agreement with Sheol shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

18 Your deal with death will be dissolved, and your pact with the grave won’t stand. The rushing flood: when it passes through, you will be annihilated by it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

18 And your deal with death will be abolished, and your pact with Hell will not stand. When the inundating scourge passes through, you will be trampled down by it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 And your league with death shall be abolished, and your covenant with hell shall not stand. When the overflowing scourge shall pass, you shall be trodden down by it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 28:18
22 Cross References  

and against every lofty tower, and against every strong wall;


because you have said, “We have made a covenant with death, and with She’ol we have effected a vision. When the overflowing scourge passes through, it does not come to us, for we have made lying our refuge, and under falsehood we have hidden ourselves.”


The proud crown of the drunkards of Ephrayim, is trampled under foot;


“And now, please let Me inform you what I am doing to My vineyard: To take away its hedge and it shall be burned; to break down its wall and it shall be trampled down;


Thus said the Master יהוה, “It is not going to stand, nor shall it take place.


“Take counsel, and it comes to naught; speak a word, and it does not stand, for Ěl is with us.”


“And he shall pass through Yehuḏah, he shall overflow and pass over, reaching up to the neck. And the stretching out of his wings shall fill the breadth of Your land, O Immanu’ĕl.


“And I shall pour out the counsel of Yehuḏah and Yerushalayim in this place, and I shall make them fall by the sword before their enemies and by the hands of those who seek their lives. And I shall give their corpses as meat for the birds of the heavens and for the beasts of the earth.


“Even from this one you shall go forth, with your hands on your head. For יהוה has rejected those you trust, and you shall not prosper by them.


And those who escape the sword, few in number, shall return from the land of Mitsrayim to the land of Yehuḏah. And all the remnant of Yehuḏah, who came into the land of Mitsrayim to sojourn there, shall know whose word is established, Mine or theirs.


Thus said יהוה, “See, waters are rising out of the north, and shall be an overflowing flood. And they shall overflow the land and all that is in it, the city and those who dwell within. And men shall cry, and all the inhabitants of the land shall wail.


While we exist, our eyes are consumed, Watching vainly for our help. In our watch-tower we watched for a nation That could not save.


“Say to those who coat it with whitewash: it shall fall! There shall be flooding rain, and you, O great hailstones: fall! – and a stormy wind breaks it down,


But he rebelled against him by sending his messengers to Mitsrayim, to give him horses and many people. Shall he thrive? Shall he escape who is doing these? And shall he break a covenant and still escape?


“At the time of the end the sovereign of the South shall push at him, and the sovereign of the North rush against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships. And he shall enter the lands, and shall overflow and pass over,


But with an overwhelming flood He makes a complete end of the place of Ninewĕh, and darkness does pursue His enemies.


“But My words and My laws, which I commanded My servants the prophets, did they not overtake your fathers?” “Then they turned back and said, ‘As יהוה of hosts planned to do to us, according to our ways and according to our deeds, so He has done with us.’” ’ ”


And out of his mouth the serpent spewed water like a river after the woman, to cause her to be swept away by the river.


And he said to me, “The waters which you saw, where the whore sits, are peoples, and crowds, and nations, and tongues.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo