Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Judges 5:1 - The Scriptures 2009

And on that day Deḇorah and Baraq son of Aḇino‛am sang, saying,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying,

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

THEN SANG Deborah and Barak son of Abinoam on that day, saying,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying,

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

At that time, Deborah and Barak, Abinoam’s son, sang:

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

In that day, Deborah and Barak, the son of Abinoam, sang out, saying:

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

In that day Debbora and Barac, son of Abinoem, sung, and said:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Judges 5:1
20 Cross References  

Then Dawiḏ spoke to יהוה the words of this song, on the day when יהוה had delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Sha’ul.


And after consulting with the people, he appointed those who should sing to יהוה, and who should praise the splendour of set-apartness, as they went out before the army and were saying, “Give thanks to יהוה, for His loving-commitment is everlasting.”


Then they returned, every man of Yehuḏah and Yerushalayim, with Yehoshaphat in front of them, to go back to Yerushalayim with joy, for יהוה had made them rejoice over their enemies.


Remember to extol His work, of which men have sung.


when the morning stars sang together, and all the sons of Elohim shouted for joy?


I love You, O יהוה, My strength.


You are my hiding place; You preserve me from distress; You surround me with songs of deliverance. Selah.


Then Mosheh and the children of Yisra’ĕl sang this song to יהוה, and spoke, saying, “I sing to יהוה, for He is highly exalted! The horse and its rider He has thrown into the sea!


And Miryam answered them, “Sing to יהוה, for He is highly exalted! The horse and its rider He has thrown into the sea!”


O יהוה, You are my Elohim. I exalt You, I praise Your Name, for You shall do a wonder – counsels of long ago, trustworthiness, truth.


In that day this song is sung in the land of Yehuḏah, “We have a strong city – He sets up deliverance, walls and ramparts.


Yisra’ĕl then sang this song: “Spring up, O well! Sing to it,


And Miryam said, “My being makes יהוה great,


And the hand of the children of Yisra’ĕl grew stronger and stronger against Yaḇin sovereign of Kena‛an, until they had cut off Yaḇin sovereign of Kena‛an.


And Deḇorah, a prophetess, the wife of Lappiḏoth, was ruling Yisra’ĕl at that time.


And Ḥannah prayed and said, “My heart rejoices in יהוה, my horn has been high in יהוה. My mouth is opened wide over my enemies, for I have rejoiced in Your deliverance.