Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Job 36:24 - The Scriptures 2009

24 Remember to extol His work, of which men have sung.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

24 Remember that thou magnify his work, Which men behold.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

24 Remember that [by submission] you magnify God's work, of which men have sung.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

24 Remember that thou magnify his work, Whereof men have sung.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

24 Remember to praise his work that all of us have seen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

24 Remember that you are ignorant of his work, yet men have sung its praises.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 Remember that thou knowest not his work, concerning which men have sung.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Job 36:24
26 Cross References  

Sing to Him, sing praise to Him, Speak of all His wonders!


All men have seen it, man looks on it from afar.


O יהוה, how many have been Your works! You have made all of them in wisdom. The earth is filled with Your possessions.


Let them give thanks to יהוה for His loving-commitment, And His wonders to the children of men!


Let them give thanks to יהוה for His loving-commitment, And His wonders to the children of men!


Sameḵ They are upheld forever and ever, Ayin Performed in truth and straightness.


And let them sing of the ways of יהוה, For great is the esteem of יהוה.


Because they do not heed the works of יהוה, Nor the works of His hands, He throws them down, And does not build them up.


Gimel Oh, make יהוה great with me, And let us exalt His Name together.


And I, I sing of Your power; And in the morning I sing aloud of Your loving-commitment; For You have been my strong tower And a refuge in the day of my distress.


Blessed be יהוה Elohim, Elohim of Yisra’ĕl, He alone is doing wonders!


Then Mosheh and the children of Yisra’ĕl sang this song to יהוה, and spoke, saying, “I sing to יהוה, for He is highly exalted! The horse and its rider He has thrown into the sea!


He has made the earth by His power, He has established the world by His wisdom, and has stretched out the heavens by His understanding.


How great are His signs, and how mighty His wonders! His reign is an everlasting reign, and His rulership is from generation to generation.


Now I, Neḇuḵaḏnetstsar, am praising and exalting and esteeming the Sovereign of the heavens, for all His works are truth, and His ways right. And those who walk in pride He is able to humble.


And Miryam said, “My being makes יהוה great,


and lest you lift up your eyes to the heavens, and shall see the sun, and the moon, and the stars – all the host of the heavens – and you be drawn away into bowing down to them and serving them, which יהוה your Elohim has allotted to all the peoples under all the heavens.


And they sing the song of Mosheh the servant of Elohim, and the song of the Lamb, saying, “Great and marvellous are Your works, יהוה Ěl Shaddai! Righteous and true are Your ways, O Sovereign of the set-apart ones!


And on that day Deḇorah and Baraq son of Aḇino‛am sang, saying,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo