Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jonah 1:14 - The Scriptures 2009

And they cried out to יהוה and said, “We pray, O יהוה, please, let us not perish for this man’s life, and do not lay on us innocent blood. For You, O יהוה, have done as it pleased You.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Wherefore they cried unto the LORD, and said, We beseech thee, O LORD, we beseech thee, let us not perish for this man's life, and lay not upon us innocent blood: for thou, O LORD, hast done as it pleased thee.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Therefore they cried to the Lord, We beseech You, O Lord, we beseech You, let us not perish for this man's life, and lay not upon us innocent blood; for You, O Lord, have done as it pleased You.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Wherefore they cried unto Jehovah, and said, We beseech thee, O Jehovah, we beseech thee, let us not perish for this man’s life, and lay not upon us innocent blood; for thou, O Jehovah, hast done as it pleased thee.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

So they called on the LORD, saying, “Please, LORD, don’t let us perish on account of this man’s life, and don’t blame us for innocent blood! You are the LORD: whatever you want, you can do.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And they cried out to the Lord, and they said, "We beseech you, Lord, do not let us perish for this man's life, and do not attribute to us innocent blood. For you, Lord, have done just as it pleased you."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they cried to the Lord, and said: We beseech thee, O Lord, let us not perish for this man's life, and lay not upon us innocent blood: for thou, O Lord, hast done as it pleased thee.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jonah 1:14
15 Cross References  

“Whoever sheds man’s blood, by man his blood is shed, for in the image of Elohim has He made man.


Then they cry out to יהוה in their distress, And He brings them out of their troubles.


But our Elohim is in the heavens; Whatever pleased Him, He has done.


יהוה has done whatever pleased Him, In the heavens and in earth, In the seas and in all the depths,


O יהוה, in distress they shall visit You, they shall pour out a prayer when Your disciplining is upon them.


However, the men rowed hard to bring the ship to land, but were unable, for the sea continued to grow more stormy against them.


And the men feared יהוה exceedingly, and slaughtered a slaughtering to יהוה and made vows.


And the seamen were afraid, and each one cried out to his mighty one, and threw the cargo which was in the ship into the sea, to lighten the load. But Yonah had gone down into the lowest parts of the ship, and he lay down, and was fast asleep.


“But let man and beast be covered with sackcloth, and call mightily to Elohim. And let each one turn from his evil way and from the violence that is in his hands.


“Yes, Father, because so it was well-pleasing in Your sight.


And when the foreigners saw the creature hanging from his hand, they said to each other, “This man is certainly a murderer, whom, though saved from the sea, still right-ruling does not allow to live.”


in whom also we did obtain an inheritance, being previously ordained according to the purpose of Him working all matters according to the counsel of His desire,


having made known to us the secret of His desire, according to His good pleasure which He purposed in Him,


O יהוה, forgive Your people Yisra’ĕl, whom You have ransomed, and do not allow innocent blood in the midst of Your people Yisra’ĕl.’ And the blood-guilt shall be pardoned to them.