Job 5:12 - The Scriptures 2009 thwarting the schemes of the crafty, so that their hands do not work effectively; Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 He disappointeth the devices of the crafty, So that their hands cannot perform their enterprise. Amplified Bible - Classic Edition He frustrates the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise or anything of [lasting] worth. American Standard Version (1901) He frustrateth the devices of the crafty, So that their hands cannot perform their enterprise. Common English Bible who frustrates the schemes of the clever so that their hands achieve no success, Catholic Public Domain Version He dispels the thoughts of the spiteful, lest their hands be able to complete what they had begun. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Who bringeth to nought the designs of the malignant, so that their hands cannot accomplish what they had begun: |
But Uriyah lay down at the door of the sovereign’s house with all the servants of his master, and did not go down to his house.
Aḇshalom and all the men of Yisra’ĕl then said, “The advice of Ḥushai the Arkite is better than the advice of Aḥithophel.” For יהוה had ordained to nullify the good advice of Aḥithophel, for the sake of יהוה bringing evil upon Aḇshalom.
And the man of Elohim sent to the sovereign of Yisra’ĕl, saying, “Be on guard, do not pass this place, for the Arameans are coming down there.”
And it came to be, when our enemies heard that it was known to us, and that Elohim had brought their counsel to naught, that all of us returned to the wall, everyone to his work.
But we prayed to our Elohim, and set a watch against them day and night, because of them.
For your crookedness teaches your mouth what to say, and you choose the tongue of the crafty.
For they held out evil against You; They devised a plot; they do not prevail.
For the arms of the wrongdoers are broken, But יהוה sustains the righteous.
The eyes of יהוה shall watch over knowledge, But He overthrows the words of the treacherous.
“And the spirit of Mitsrayim shall vanish within them, and I destroy their counsel. And they shall seek the idols and the mutterers, the mediums and the sorcerers.
And a messenger of יהוה went out, and struck in the camp of Ashshur one hundred and eighty-five thousand. And they arose early in the morning, and saw all of them, dead bodies.
frustrating the signs of the babblers, and driving diviners mad, turning wise men backward, and making their knowledge foolish,
“Take counsel, and it comes to naught; speak a word, and it does not stand, for Ěl is with us.”
Concerning Eḏom: Thus said יהוה of hosts, “Is there no more wisdom in Tĕman? Has counsel been lost to those with understanding? Has their wisdom vanished?
“How do you say, ‘We are wise, and the Torah of יהוה is with us’? But look, the false pen of the scribe has worked falsehood.
“In that day,” declares יהוה, “I shall destroy the wise men from Eḏom, and discernment from the mountains of Ěsaw!
And when Kĕpha had come to himself, he said, “Now I truly know that יהוה has sent His messenger, and delivered me from the hand of Herodes and from all the Yehuḏi people were anticipating.”
Then Dawiḏ and his men, about six hundred, arose and left Qe‛ilah and went wherever they could go. And Sha’ul was informed that Dawiḏ had escaped from Qe‛ilah, and he ceased to go out.