Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jeremiah 50:8 - The Scriptures 2009

“Flee from the midst of Baḇel, come out of the land of the Kasdim. And be as rams before a flock.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans; and be as the he-goats [who serve as examples and as leaders in the flight] before the flocks. [Jer. 51:6, 9, 45; II Cor. 6:17; Rev. 18:4.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Now wander far from Babylon. Get out of that country. Like rams of the flock, lead the way home.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Withdraw from the midst of Babylon, and go forth from the land of the Chaldeans. And be like young goats before the flock.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Remove out of the midst of Babylon and go forth out of the land of the Chaldeans: and be ye as kids at the head of the flock.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jeremiah 50:8
11 Cross References  

A greyhound, and a male goat, And a sovereign whose army is with him.


“Come out of Baḇel! Flee from the Kasdim! Declare this with a voice of singing, proclaim it, send it out to the end of the earth! Say, ‘יהוה has redeemed His servant Ya‛aqoḇ!’ ”


Awake, awake! Put on your strength, O Tsiyon, put on your garments of splendour, O Yerushalayim, the set-apart city! For no more do the uncircumcised and the unclean come into you.


Turn aside! Turn aside! Come out from there, touch not the unclean. Come out of her midst, be clean, you who bear the vessels of יהוה.


“Come out of her midst, My people! And let everyone deliver his being from the burning displeasure of יהוה.


Flee from the midst of Baḇel, and let each one save his life! Do not be cut off in her crookedness, for this is the time of the vengeance of יהוה, the recompense He is repaying her.


“And many nations shall be joined to יהוה in that day, and they shall become My people. And I shall dwell in your midst. And you shall know that יהוה of hosts has sent Me to you.


And he spoke to the congregation, saying, “Please turn away from the tents of these wrong men! Do not touch whatever belongs to them, lest you be consumed in all their sins.”


Therefore, “Come out from among them and be separate, says יהוה, and do not touch what is unclean, and I shall receive you.


And I heard another voice from the heaven saying, “Come out of her, my people, lest you share in her sins, and lest you receive of her plagues.