Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Corinthians 6:17 - The Scriptures 2009

17 Therefore, “Come out from among them and be separate, says יהוה, and do not touch what is unclean, and I shall receive you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

17 Wherefore Come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, And touch not the unclean thing; And I will receive you,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

17 So, come out from among [unbelievers], and separate (sever) yourselves from them, says the Lord, and touch not [any] unclean thing; then I will receive you kindly and treat you with favor, [Isa. 52:11.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

17 Wherefore Come ye out from among them, and be ye separate, saith the Lord, And touch no unclean thing; And I will receive you,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

17 Therefore, “come out from among them and be separated, says the Lord. Don’t touch what is unclean. Then I will welcome you.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

17 Because of this, you must depart from their midst and be separate, says the Lord. And do not touch what is unclean.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 Wherefore, Go out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Corinthians 6:17
16 Cross References  

“And now, make confession to יהוה Elohim of your fathers, and do His desire, and separate yourselves from the peoples of the land, and from the foreign women.”


And the children of Yisra’ĕl who had returned from the exile ate together with all who had separated themselves from the uncleanness of the nations of the land in order to seek יהוה Elohim of Yisra’ĕl.


Leave the simple ones and live, And walk in the way of understanding.


Turn aside! Turn aside! Come out from there, touch not the unclean. Come out of her midst, be clean, you who bear the vessels of יהוה.


I have not sat in the company of the mockers, nor do I exult. I have sat alone because of Your hand, for You have filled me with displeasure.


Flee from the midst of Baḇel, and let each one save his life! Do not be cut off in her crookedness, for this is the time of the vengeance of יהוה, the recompense He is repaying her.


Separate yourselves from the midst of this congregation, and let Me consume them in a moment.


And he spoke to the congregation, saying, “Please turn away from the tents of these wrong men! Do not touch whatever belongs to them, lest you be consumed in all their sins.”


Arise from amidst this congregation, and let Me consume them in a moment. And they fell on their faces.


And with many other words he earnestly witnessed and urged them, saying, “Be saved from this crooked generation.”


So accept one another, as Messiah also did accept us, to the esteem of Elohim.


Having, then, these promises, beloved, let us cleanse ourselves from all defilement of the flesh and spirit, perfecting set-apartness in the fear of Elohim.


“And every beast that has a split hoof divided in two, chewing the cud, among the beasts, you do eat.


And I heard another voice from the heaven saying, “Come out of her, my people, lest you share in her sins, and lest you receive of her plagues.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo