Jeremiah 40:10 - The Scriptures 2009
“And I, see, I am dwelling at Mitspah, to serve the Kasdim who come to us. But you, gather wine and summer fruit and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities which you have taken.”
Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible
Dugang nga mga bersyon
As for me, behold, I will dwell at Mizpah to serve the Chaldeans, which will come unto us: but ye, gather ye wine, and summer fruits, and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.
Tan-awa ang kapitulo
As for me, I will dwell at Mizpah to stand [for you] before the Chaldeans who come to us [ministering to them and looking after the king's interests]; but as for you, gather the juice [of the grape], summer fruits and oil, and store them in your utensils [chosen for such purposes], and dwell in your cities that you have seized.
Tan-awa ang kapitulo
As for me, behold, I will dwell at Mizpah, to stand before the Chaldeans that shall come unto us: but ye, gather ye wine and summer fruits and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.
Tan-awa ang kapitulo
But me? I will stay at Mizpah so I can speak on your behalf when the Babylonians arrive. But you? Settle down in the towns you have taken; harvest the grapes, the summer fruits and figs, and then store them in your containers.”
Tan-awa ang kapitulo
Behold, I live at Mizpah, so that I may follow the instruction of the Chaldeans who are sent to us. But as for you, gather the vintage, and the harvest, and the oil, and store it up in your vessels, and dwell in your cities, which you hold."
Tan-awa ang kapitulo
Behold, I dwell in Masphath, that I may answer the commandment of the Chaldeans that are sent to us: but as for you, gather ye the vintage and the harvest and the oil, and lay it up in your vessels, and abide in your cities which you hold.
Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad