Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 43:5 - The Scriptures 2009

5 And Yoḥanan son of Qarĕaḥ and all the commanders of the army took all the remnant of Yehuḏah who had returned to dwell in the land of Yehuḏah, from all nations where they had been driven –

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 But Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, took all the remnant of Judah, that were returned from all nations, whither they had been driven, to dwell in the land of Judah;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 But Johanan son of Kareah and all the captains of the forces took all the remnant of Judah who had returned to dwell in the land of Judah from all the nations to which they had been driven–

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 But Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, took all the remnant of Judah, that were returned from all the nations whither they had been driven, to sojourn in the land of Judah;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 Johanan, Kareah’s son, and all the army officers took the remaining Judeans who had returned to the land of Judah after being scattered among the nations—

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 But Johanan, the son of Kareah, and all the leaders of the warriors, took away all the remnant of Judah, who had returned from all the nations (to which they had been scattered before) to live in the land of Judah:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 But Johanan the son of Caree and all the captains of the soldiers took all the remnant of Juda that were returned out of all nations to which they had before been scattered, to dwell in the land of Juda:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 43:5
7 Cross References  

And he appointed Geḏalyahu son of Aḥiqam, son of Shaphan, over the people who were left in the land of Yehuḏah, whom Neḇuḵaḏnetstsar sovereign of Baḇel had left.


“And I, see, I am dwelling at Mitspah, to serve the Kasdim who come to us. But you, gather wine and summer fruit and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities which you have taken.”


Then Yishma‛ĕl took captive all the rest of the people who were in Mitspah, the sovereign’s daughters and all the people who were left in Mitspah, whom Neḇuzaraḏan, chief of the guard, had entrusted to Geḏalyahu son of Aḥiqam. And Yishma‛ĕl son of Nethanyahu took them captive and went to go over to the Ammonites.


And they set out and dwelt in the lodging place of Kimham, which is near Bĕyth Leḥem, to go to enter Mitsrayim,


“And now, please, let my master the sovereign hear the words of his servant: If יהוה has moved you against me, let Him accept an offering. But if it is the children of men, then they are cursed before יהוה, for they have driven me out today that I should not join myself to the inheritance of יהוה, saying, ‘Go, serve other mighty ones.’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo